本书是研究汉语中介语语法问题的学术专著。本书运用中介语理论、偏误分析方法和语言习得理论,利用较大规模的外国学生汉语中介语偏误信息语料库,运用统计的方法对比不同水平学生的正误用例、对比中介语和汉语母语者的使用情况,对部分句式和词类的习得状况进行了定量研究,得出了这些句式和词类的习得难度与顺序,并提出了教学分级和排序。
本书是研究汉语中介语语法问题的学术专著。本书运用中介语理论、偏误分析方法和语言习得理论,利用较大规模的外国学生汉语中介语偏误信息语料库,运用统计的方法对比不同水平学生的正误用例、对比中介语和汉语母语者的使用情况,对部分句式和词类的习得状况进行了定量研究,得出了这些句式和词类的习得难度与顺序,并提出了教学分级和排序。 |
> 我来回应