以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 现代化建设接班人 (森森)
- 签名本记录 (808)
- 藏书 (浣晓)
- 书单|2025年诗歌类图书存目 (Icarus_Crane)
- 记忆看见我 (cosimo)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有74人想读,手里有一本闲着?
订阅关于浮标的评论:
feed: rss 2.0
订阅关于浮标的评论:
feed: rss 2.0
3 有用 周鱼 2025-11-11 13:29:53 福建
崔燉美和塞纳丁老师都有诗作,是到了香港场时才可以自由地诵读而出,在这本里不可见。我个人很有幸的一件事是《疯子的语言》这首有几次被内陆刊物退稿的诗,在此次诗歌节三地演出时均可呈现,但在这本《浮标》里没有收录(不确定存不存在港版)。诗,有时你无法公开说出一些话你才要去写的谜。依然感谢这本诗集的出版,在不同语言里汇聚某个艰难的事物。
1 有用 Howard–man 2025-10-20 15:21:15 中国香港
有幸参加了香港站的现场,没见到北岛,但与会的诗人都很厉害。尤喜野村喜和夫、克里斯蒂、柏桦几个人,真的是大家手笔。另外几个做实验性诗歌的也很有趣,马尔纳实在太棒了,展示性很强,文本的音乐性也很好。崔燉美当时被塞纳丁质问为什么用殖民者的英语写作,崔说英语可以是复数的,她用英语写其实也是在对英语做改造;看她的诗确实是这样,那不是美国人的英语,完全是新东西,很有趣。还有王小龙太惊艳到我,这诗写得,比现行九... 有幸参加了香港站的现场,没见到北岛,但与会的诗人都很厉害。尤喜野村喜和夫、克里斯蒂、柏桦几个人,真的是大家手笔。另外几个做实验性诗歌的也很有趣,马尔纳实在太棒了,展示性很强,文本的音乐性也很好。崔燉美当时被塞纳丁质问为什么用殖民者的英语写作,崔说英语可以是复数的,她用英语写其实也是在对英语做改造;看她的诗确实是这样,那不是美国人的英语,完全是新东西,很有趣。还有王小龙太惊艳到我,这诗写得,比现行九成的口语诗都好,圆熟而沉着,没有一点油腔滑调。周鱼的诗风挺像现在的一些女性口语诗人,但写得比她们好;她的声音非常好听,样子也很好,年轻时应该挺漂亮的。这本书是中英双语的译本,小语种的诗歌没有附原文,很可惜;但是翻译质量很不错,田原译野村喜和夫的部分尤好 (展开)
1 有用 Phantasma 2025-11-11 11:05:56 北京
选得好,翻译亦好。装帧不赖,选纸太差
1 有用 草莓不倒霉 2025-11-14 17:58:45 北京
“这里躺着一个平凡的人 他上班下班 站在风里吃热狗 厌倦了自己 于是杀死过时光 也被时光杀死”
0 有用 孤寂中原 2025-11-21 08:26:35 广东
第一次获得那么多前面的诗集,几乎里面的诗人都签名了,值得珍藏。 读浮标,仿佛进行一场深海的夜航。浮标在深海里,发着微光,这微光,便是诗给予我们的救赎。在广袤而孤独的生命海洋中,当我们感到迷失时,总有一行诗、一个意象,能像黑暗中摇曳的灯一样,为我们提供一瞬间的方位和慰藉。每一首诗,在心灵的黑暗水面上,标记出一处又一处值得铭记的深度。合上诗集,那些光点仍在思绪的波纹中荡漾,带来悠长而复杂的回响。此刻的... 第一次获得那么多前面的诗集,几乎里面的诗人都签名了,值得珍藏。 读浮标,仿佛进行一场深海的夜航。浮标在深海里,发着微光,这微光,便是诗给予我们的救赎。在广袤而孤独的生命海洋中,当我们感到迷失时,总有一行诗、一个意象,能像黑暗中摇曳的灯一样,为我们提供一瞬间的方位和慰藉。每一首诗,在心灵的黑暗水面上,标记出一处又一处值得铭记的深度。合上诗集,那些光点仍在思绪的波纹中荡漾,带来悠长而复杂的回响。此刻的感受,并不孤寂;你的欢喜与忧愁,已被语言精确地测量并标记过了。 (展开)