作者:
[日] 杉村邦彦
出版社: 上海书画出版社
译者: 石永峰 / 马成芬
出版年: 2025-11
页数: 434
定价: 138.00元
装帧: 精装
丛书: 日本中国书法研究译丛
ISBN: 9787547937105
出版社: 上海书画出版社
译者: 石永峰 / 马成芬
出版年: 2025-11
页数: 434
定价: 138.00元
装帧: 精装
丛书: 日本中国书法研究译丛
ISBN: 9787547937105
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 日本学者中国史研究著作(中译本) (羨漁)
- 书单|【新书过眼录·中国大陆】2025(续) (普照)
- 【想读分类】年谱 传记 人物专题研究 (谢糸色)
- 待购 (密涅瓦的猫头鹰)
- 书单|神采为上:中国书法天地 (聪明可爱马同学)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有417人想读,手里有一本闲着?
订阅关于王羲之丛考的评论:
feed: rss 2.0










1 有用 每天都在赤石 2026-01-13 19:20:06 浙江
内容三星,老先生的文字情感➕1⭐ 很难想象如此厚重的一本书实际内容却寥寥,而且谁能想到九篇论考竟是同样的几则材料阅读理解排列组合出来的,所谓相互印证补充但是查重率也太高了吧令人汗颜。。。还有为什么晋书译校注到徽之死就没了不是应该还有段王献之的部分吗,实在令人迷惑不解。感觉笔者确实挺爱王,但很明显在材料匮乏的情况下爱也不能发电,如果删除重复的片段这本书的正文还能再缩减1/3,一本文库本就能解决的体量... 内容三星,老先生的文字情感➕1⭐ 很难想象如此厚重的一本书实际内容却寥寥,而且谁能想到九篇论考竟是同样的几则材料阅读理解排列组合出来的,所谓相互印证补充但是查重率也太高了吧令人汗颜。。。还有为什么晋书译校注到徽之死就没了不是应该还有段王献之的部分吗,实在令人迷惑不解。感觉笔者确实挺爱王,但很明显在材料匮乏的情况下爱也不能发电,如果删除重复的片段这本书的正文还能再缩减1/3,一本文库本就能解决的体量。如果真的要怀念笔者的话能多翻译点生前作品而不是把你的附录水成逼近正文一半的篇幅量吗😅😅😅 (展开)
1 有用 玄都校經 2026-01-26 01:02:43 天津
杉村邦彦《王羲之丛考》里有一条,讲到《二谢帖》第二行“羲之女爱再拜”,“女”字作浓墨大字,十分突兀。杉村认为其起笔横折系习惯性写成“再拜”的“再”字,想到是代人所作,才改为“女”字。读帖之精,令人击节。整本书的风格莫名近似是枝裕和的电影,安静内敛,旋律悠扬之中又温情脉脉,点缀一些闪光的细节。感觉是一种在普遍追求拉大“学术张力”的当代学界中很难找到的“反高潮”式的风格。有人觉得水,但我觉得口味刚刚好... 杉村邦彦《王羲之丛考》里有一条,讲到《二谢帖》第二行“羲之女爱再拜”,“女”字作浓墨大字,十分突兀。杉村认为其起笔横折系习惯性写成“再拜”的“再”字,想到是代人所作,才改为“女”字。读帖之精,令人击节。整本书的风格莫名近似是枝裕和的电影,安静内敛,旋律悠扬之中又温情脉脉,点缀一些闪光的细节。感觉是一种在普遍追求拉大“学术张力”的当代学界中很难找到的“反高潮”式的风格。有人觉得水,但我觉得口味刚刚好。之后若有更多想法,或许还会写篇小书评。 (展开)