作者:
[爱尔兰] 约翰·班维尔
译者: 贾芷涵
出版社: 浙江文艺出版社
出版年: 2026-1
ISBN: 9787533981709
页数: 341
装帧: 精装
定价: 68.00元
原作名: Doctor Copernicus
丛书: 约翰·班维尔作品集
译者: 贾芷涵
出版社: 浙江文艺出版社
出版年: 2026-1
ISBN: 9787533981709
页数: 341
装帧: 精装
定价: 68.00元
原作名: Doctor Copernicus
丛书: 约翰·班维尔作品集
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部4 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- ╚书╗2026阅读明细 (深夜球迷)
- 书单|浙江文艺2026年书单 (浙江文艺出版社)
- 书单|【新书过眼录·中国大陆】2026 (普照)
- 浙江文艺图书|外国文学 (浙江文艺出版社)
- 梅香如故 (雲水禅心)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有516人想读,手里有一本闲着?
订阅关于哥白尼博士的评论:
feed: rss 2.0










1 有用 Willis 2026-04-27 23:03:42 江苏
哥哥还是弟弟,这是一个问题
1 有用 Xiao的储藏间 2026-03-15 16:28:05 海南
他仿佛被烈火灼烧过,被净化、焚尽,身上那些叫“人生”的累赘都被剃去。此刻的他,就像一棵孤松,矗立在雪原深处,痛苦而倔强地向上生长,在那冰火交织的天空下直冲而上——那才是他灵魂真正想攀登的高度,那才是他终其一生都没能真正抓住过的自我。“当心这些谜语,”沃德卡司铎曾这样警告过他,“因为它们不会教你如何生活。”可他根本不想按世界的“教条”去生活。 他不是为了“仰望星空”才孤身走过这些痛苦与孤独的长廊的... 他仿佛被烈火灼烧过,被净化、焚尽,身上那些叫“人生”的累赘都被剃去。此刻的他,就像一棵孤松,矗立在雪原深处,痛苦而倔强地向上生长,在那冰火交织的天空下直冲而上——那才是他灵魂真正想攀登的高度,那才是他终其一生都没能真正抓住过的自我。“当心这些谜语,”沃德卡司铎曾这样警告过他,“因为它们不会教你如何生活。”可他根本不想按世界的“教条”去生活。 他不是为了“仰望星空”才孤身走过这些痛苦与孤独的长廊的。不是。他所追求的,是更深的、最深的东西:核心,本质,真实。 (展开)
0 有用 杜夫特 2026-03-04 23:53:56 重庆
想读
0 有用 Fei.YY 2026-05-11 01:47:08 浙江
过度翻译频繁、低级错误多。举一例:“But Andreas(在小说中他是哥哥) had begun to whistle again, merrily.”被翻译成“可弟弟已经快活地吹起口哨,转身走了。”
4 有用 深夜球迷 2026-03-18 15:10:31 江苏
3.5大名鼎鼎终得一见的科学三部曲,小说化的传记,戏剧化的情节演绎,慢慢参悟了班维尔华丽又婉转的语言风格。我是救赎之天使,尼古拉,你愿与我同行吗?