作者:
[美] 迈克尔·哈特
译者: 黄晓武
出版社: 西北大学出版社
出版年: 2026-4
ISBN: 9787560458359
页数: 272
装帧: 精装
定价: 68.00
丛书: 精神译丛
译者: 黄晓武
出版社: 西北大学出版社
出版年: 2026-4
ISBN: 9787560458359
页数: 272
装帧: 精装
定价: 68.00
丛书: 精神译丛
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部4 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- ✘法国哲学✘ (皮特4)
- 书单|【新书过眼录·中国大陆】2026 (普照)
- 社会学er的书单 (Kalahari.)
- 冲了 (Daytun)
- 观望 (桃吉诃德)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有702人想读,手里有一本闲着?
订阅关于吉尔·德勒兹的评论:
feed: rss 2.0










59 有用 睡觉的Aho 2026-06-05 18:32:35 四川
这是一本几乎在学术上不可使用的译著。所有脚注所引用的原作均仅标注中文译名,不提供原文书名;正文中完全没有外语对照,未标注术语、人名与著作名、亦未标注拉丁语 译者对汉译哲学术语的掌握极其匮乏,术语要么前后不一、要么完全混淆: - 未对应处理 finality 与 final cause,前者译为“终极性”,后者则译为“目的因”; - Efficient 相关词,时而译作“动力因”,时而译作“效果”... 这是一本几乎在学术上不可使用的译著。所有脚注所引用的原作均仅标注中文译名,不提供原文书名;正文中完全没有外语对照,未标注术语、人名与著作名、亦未标注拉丁语 译者对汉译哲学术语的掌握极其匮乏,术语要么前后不一、要么完全混淆: - 未对应处理 finality 与 final cause,前者译为“终极性”,后者则译为“目的因”; - Efficient 相关词,时而译作“动力因”,时而译作“效果”,时而又译作“效率”; - 未区分manifestation、representation 与 expression ; - 未区分 transcendent 与 transcendental,统一译作“超验”; - 未区分interior、internal、immanent (展开)
9 有用 陈归礼 2026-04-04 18:01:03 广东
本书以"学徒期"(apprenticeship)这一带有黑格尔《精神现象学》色彩的术语为框架,试图重构德勒兹从柏格森经尼采到斯宾诺莎的思想演进,却在其系统性追求中暴露了一个根本性的阐释学困境:以黑格尔式的线性成长逻辑来叙述一位反黑格尔主义哲学家的思想形成。最有价值的是哈特敏锐地洞察到,德勒兹对哲学史的处理并非学术性的还原,而是一种"间接攻击"(indirect attack)的策略——通过重释斯宾... 本书以"学徒期"(apprenticeship)这一带有黑格尔《精神现象学》色彩的术语为框架,试图重构德勒兹从柏格森经尼采到斯宾诺莎的思想演进,却在其系统性追求中暴露了一个根本性的阐释学困境:以黑格尔式的线性成长逻辑来叙述一位反黑格尔主义哲学家的思想形成。最有价值的是哈特敏锐地洞察到,德勒兹对哲学史的处理并非学术性的还原,而是一种"间接攻击"(indirect attack)的策略——通过重释斯宾诺莎的"表现"(expression)或尼采的"权力意志"来迂回地瓦解黑格尔主义的认识论霸权。德勒兹并非在局部对立中保留被否定项,而是通过"逃避"(evasion)与"分离"(separation)来彻底阻断辩证法的回收机制。需要留意哈特或许过于沉迷于"反思"德勒兹,而非追随其创造性的概念生成。 (展开)
1 有用 泥嚎 2026-05-31 21:58:29 山东
很好的德勒兹导读,比德勒兹的康德导读要好很多
0 有用 豆友294141849 2026-05-28 18:30:46 江苏
和奈格里的《野蛮反常》比,并没有特别让人眼前一亮的地方,但总体论述比较严谨到位,作为补充也算值得一读。
0 有用 附近邻家有好门 2026-06-10 08:55:06 贵州
太好了。在书中学到了很多东西。读书。