《死亡匣子》试读

 死亡匣子(一)

怀着爱与感激 献给戴安娜·科米妮 "好人迪迪"正出差在外。迪迪是他家里用的小名,(现在)只有他弟弟以及几位儿时的朋友还这么叫他。保罗每次进城,往往事先也不打个招呼,就径直闯进他的办公室或在凌晨三点来到他的住处,高声嚷着:"喂,迪迪!""好人"是迪迪偶尔自封的雅号,带有几分自嘲的意味。类似的称呼还有:"好心肠的迪迪","好说...

  1. "好人迪迪"正出差在外

 死亡匣子(二)

迪迪听到邮票贩子急促而粗重的呼吸--即使还没有说话,就暴露出了他的惊慌。(现在)他开口说话了。"你的意思是说,我们碰上了大麻烦。不管我们是坐在这里不动,还是清除障碍往前走,或者从隧道里退回去,这条线上的下一趟火车都可能一头撞在我们这趟的屁股上。" 他比迪迪还要惊慌吗?眼下确实如此。迪迪对恐慌的反应一向很慢。他总是喜欢思考。他的脑子不错。迪迪想起邮票贩子..

  1. 迪迪听到邮票贩子急促而粗重的呼吸

 死亡匣子(三)

她点点头,双手垂向他的腰间,同时让自己的脸孔摩挲着他的面颊。一时间,他们一动不动地站在那里;一幅欲望的图景。犹如一尊石雕。 就在这时,一股干涩、萎靡的痛苦袭向迪迪,他因为不堪重负而全身发软。姑娘似乎消失了;只有汽笛在鸣叫的火车,而迪迪则无助地想保持站立姿势,让姑娘支撑着自己。"我是在干什么?"他呻吟道。感觉到脚下的火车在不顾一切地吞噬铁轨。它的速度带..

  1. 萎靡的痛苦袭向迪迪

 死亡匣子(四)

无奈之下,只能返回包厢,去凝望窗外寓意深远的大自然。从那景色的最深处,通过透视的行为本身,为所发生之事的深邃含义寻求一种参照。 回到了包厢。海丝特的婶婶完全醒了。发现侄女在行程中经常跟对面那位英俊青年在一起,她显然大感兴趣。 相互介绍了一番。内勃恩太太。我的侄女,海丝特·内勃恩小姐。不过话说回来,到了现在,你们两位年轻人早就不用介绍了。 迪迪忘了海丝特至此仍不..

  1. 返回包厢

 死亡匣子(五)

该拿这笔糊涂账怎么办?面对自己的梦--如果真是梦的话--迪迪束手无策。他已经对伙伴们撒了谎--可能是一个谎,他但愿到头来还是一个谎,肯定是一个谎。关于布娃娃属于谁的谎言。所以他(现在)不能要求他们告诉他,他所说的是不是真话。对吧?他也不能向在他身旁热乎乎的空气中飘来飘去的巫婆发问:请问安迪到底是谁的,是他自己的还是他表妹的。巫婆面目丑陋,他很怕她。只有傻瓜才会指望...

  1. 该拿这笔糊涂账怎么办?

 死亡匣子(六)

迪迪急不可耐。他往车窗外望去;坚持要把车窗摇下来。很想开口问一问。不过,等那位老张驾车离开拉什兰酒店几分钟之后,迪迪就明白不会有这种可能了。迪迪从小就有极强的方向感。夏天到俄亥俄州的爱德华·道尔顿爷爷家的农场小住时,他和弟弟只要是夜间在树林里行走,保罗就总是会迷路,而迪迪的方位感总是能把他们安全带回家。爸爸也承认迪迪这方面的天赋。早在上小学之前,有时爸爸下午..

  1. 迪迪急不可耐

 死亡匣子(七)

马上行动。不要等到良心开始哭哭啼啼地抗议;等到那些抗议形成生锈的、熟悉的镣铐。迪迪心一横,打断了他们。只是要发表一番演讲,一番由满腔的愤怒和失望凝聚而成的演讲,那愤怒和失望压得他喘不过气来。为了发表演讲,他从座位上优雅地纵身一跳,坐到了行李架上。上身前倾,因为空间太小,他直不起腰来;两脚悬在空中晃荡着。他俯视着那两个人,开始慷慨激昂地讲了起来。 第一点:贝壳..

  1. 马上行动

>死亡匣子

死亡匣子
作者: [美] 苏珊·桑塔格
isbn: 7532748561
书名: 死亡匣子
页数: 374
译者: 刘国枝
定价: 32.00
出版社: 上海译文出版社
装帧: 平装
出版年: 2009-8