《大象的证词》的原文摘录

  • 我奶奶以前总是重复同一句谚语:旧时的罪孽有着长长的阴影呢。 (查看原文)
    nikki 2赞 2021-05-17 15:55:04
    —— 引自章节:56 第五章 旧罪的阴影
  • “人类的好奇心。”波洛说,“多有趣的事情。”他叹了一口气:“整个历史都归功于它。好奇心。我不知道是谁发明的好奇心,据说通常与猫有关,好奇心把猫杀死了。不过真的应该说希腊人是好奇心的发明者,他们想知道。在他们之前,在我看来没人想知道更多的东西。他们只想知道他们所生活的国家的法规是什么,怎样能够避免脑袋被砍下来或者被钉在尖柱上或一些不愉快的事发生在他们身上。他们不是服从就是不服从,他们不想知道为什么。但自从很多人都想知道为什么后,各种事情都因此而发生了。船,火车,飞行器,原子弹,青霉素,和对各种疾病的治疗。一个小男孩看到他母亲的水壶盖被水蒸气掀开,接下来我们知道的事情就是我们有了火车。在一定的时候又导致了铁路工人罢工和所有那些事情,等等、等等。” (查看原文)
    流连 2012-03-18 11:10:51
    —— 引自章节:第二章
  • “嗯,不知道。我想将军夫人一定在读特雷萨的传记。总之,夫人说重新振作起来是件多美好的事呀。她原话不是那样的,但就是那个意思。你知道,当女人们到了四五十岁左右的年纪,就会突然想过一种新的生活。阿维拉的特雷萨是这样的。除了是个修女,特雷萨就没做过别的什么很特别的事,直到后来她不甘平凡,改革了所有的修道院,是吧,她一举成名并被看成一个圣人。” “是的,不过看起来她俩的情况有所不同。” “嗯,不同。”卡斯泰尔斯说道,“但女人们有时总爱说些傻话,一般她们谈论自己生活中遇上的风流韵事时都这样。” (查看原文)
    流连 2012-03-18 15:01:42
    —— 引自章节:第六章
  • 这些柜台的商品是伊丽莎白·阿登、海伦娜·鲁宾斯坦、马克斯·法克特和别的一些厂商为妇女提供的理想的美容产品,她走了过来。 (查看原文)
    老姜饼人了 2012-06-19 09:08:59
    —— 引自章节:第八章
  • ……谁也说不清人们的生活中潜藏了多少悲伤的暗流。 (查看原文)
    阿橙achane 2014-08-21 22:53:39
    —— 引自第77页
  • 深埋多年的事会突然从过去浮现,呈现在人们眼前。这就是别人告诉过我的:旧时的罪孽有着长长的阴影。 (查看原文)
    一只快乐的小鸡 2017-12-01 16:09:35
    —— 引自第103页
  • 他们回返英国时,极偶然之下又和她邂逅,但他们仿佛众多照片里的一张,你拿在手中细加端详,尚能音乐忆起其中人面,然而记忆已随时间褪色,你着实认不出、想不起他们究竟何许人也。 (查看原文)
    舒凡 2020-03-27 16:40:27
    —— 引自第13页
  • 某种程度上,人和大象差不多,有些人记性确实不错。事实上,稀奇古怪的事反而更容易记得牢。 (查看原文)
    舒凡 2020-03-27 16:40:27
    —— 引自第33页
  • “……”波洛说,“就算人们可能并不清楚事情真相究竟如何、也不了解事发起因或导火线,掌握那些萦绕于他们记忆中的残片断章仍然很重要,因为他们兴许偏偏就知道我们并不知悉、也无从查起的细节。于是从记忆延伸出了种种结论——不忠、疾病、约定自杀、嫉妒,所有这些结论都摆在你面前了。我们可以做进一步调查,看看其中是否存在通往真相的桥梁。 “人们都喜欢谈论过往,”奥利弗太太说,“其实他们更喜欢回首遥远的往昔,而非品味当下,或者近在去年的事。回忆将一切都带回眼前。当然,他们最先告诉你的是一大堆你根本无心关注的闲杂人等,然后他们就会说到他们不怎么认识、而他们认识的谁谁谁却与之相熟的某些人。于是呢,你所闻所未闻的雷文斯克罗夫特将军夫妇的情况,实际上中间辗转了一趟,像家庭亲戚关系似的,表亲的关系就隔了一层,表亲的表亲又隔一层,以此类推。我看我搜集来的这些基本帮不上忙了。” “话可不能这么说,”波洛忙道,“我百分之百肯定,你那本漂亮的紫色小本子里藏着某些揭开这旧日悲剧之面纱的关键……” (查看原文)
    舒凡 2020-03-27 16:40:27
    —— 引自第111页
  •   “我当时觉得她挺令人害怕的。我的意思是,比起我欺负她来,她更有可能欺负我。”   “这可能反而是件好事。如果人们已经打定了主意不想喜欢你,或是他们已经确定他们根本就不喜欢你,他们会希望你意识到这件事,因为在这个过程中他们会得到更多的快感。与表现得亲和友好相比,这种不友善的表现反而会使他们向你透露出更多的信息。” (查看原文)
    nikki 2021-05-14 14:30:23
    —— 引自章节:35 第三章 艾丽斯姨妈指点迷津
  •   “我当时觉得她挺令人害怕的。我的意思是,比起我欺负她来,她更有可能欺负我。”   “这可能反而是件好事。如果人们已经打定了主意不想喜欢你,或是他们已经确定他们根本就不喜欢你,他们会希望你意识到这件事,因为在这个过程中他们会得到更多的快感。与表现得亲和友好相比,这种不友善的表现反而会使他们向你透露出更多的信息。” (查看原文)
    nikki 2021-05-14 14:30:23
    —— 引自章节:35 第三章 艾丽斯姨妈指点迷津
  •   “但是当女人们提到自己生活中遇到的风流事时,她们有时会说一些很傻的话。什么这种事永远都不会晚之类的话。” (查看原文)
    nikki 2021-05-17 10:36:21
    —— 引自章节:67 第六章 一位老友的记忆
  • 爱可以很容易地变成恨。恨一个你爱过的人比继续一样地爱这个人要容易得多。 (查看原文)
    nikki 2021-05-18 15:48:06
    —— 引自章节:175 第十九章 玛蒂和泽莉