豆瓣
扫码直接下载
"a commonplace idea stated with passionate conviction carries more living truth than some novel observation expressed with cool indifference" sensei 其实也说出了小说的真谛。。。
Verbose
神作。希望能改成动画
One of the best
上个课真的太充实了好好的一个周末疯狂啃书。不知道如何评价,读的时候满是折磨,合上书页心情既释然又沉重。现在发现读不同文字版本确实气息感觉很不一样,这本书就是读完英文版和读中文时心境很不同,大概因为渣词汇量遇到生词又不能跳过所以只能慢慢咀嚼。
中文版自己买的看了一遍。上学又他妈要看一遍英语版的。报看就是报看。除非带入的是那些个自杀的男人视角,不然从妻子视角看这世界就是个地狱。妻子就是争夺的物,她没有情绪,只配当贤妻良母。而又做作又敏感的男人却可以被浪漫化,套上个帝国大孝子的帽子被后人歌颂感伤。真的恶心。
一开始的阅读体验真的非常流畅,优美的语言和缓缓展开的故事营造出了一种沉静的氛围,让我能认真看进去,好奇剧情却并不着急。中间情节逐渐紧张起来,我也难以继续做个轻松愉快的看客,直到主人公跳上去东京的火车的高潮,我的心才在不断叠加的焦灼中感受到了畅快的震撼。本期待最后一部分也能有同样高水平的发挥,但是神秘的先生却在极度诚实的自白之中完全祛魅了。阅读体验远不如第一部分,但或许这也正是夏目漱石的目的,让读者也一同煎熬。在刻画人物痛苦以及映射当时时代背景这一点上来说,这本书无疑是成功的,只不过我对此不再感兴趣罢了。
The spiritual dilemma and emotional entanglement of youth in Meiji period. One more star for the translation.
现在读的时候,文风太平淡,拖了好久才读完。目前感觉对kokoro、人间失格这一类的书,不太感兴趣。大概是内心不再孤独彷徨,反倒是想做点事情。应该不会重读了。
第一次读的夏目漱石 感觉后期的作品更对我胃口 第二本读的少爷就不是那么喜欢
An incredible sense of lost and emptiness
嗯,翻成英文啥味道都没了。。。。以及西方人纠结了两小时为什么不给先生起个名字和先生自杀是因为guilt还是shame
结尾真的太一般了。可能是我没看懂。
最可怕的就是心灵的地狱,良知的煎熬。大家文笔,夏目漱石果然不一般。我怎么会感觉英文翻译有可能比中文好呢?
the japanese novel (for English majors anyway)
原来夏季的蝉声是会变化的。只不过我和松田君都不懂为什么主人公会把“先生”当作心灵导师,他所缺失的是什么,又想从“先生”那里找寻什么。
书的深度毋庸赘言。我感到好奇的是封面上那一抹黑纹,难解其寓意,望指教。
> Kokoro
1 有用 水泗望西 2013-02-19 13:51:54
"a commonplace idea stated with passionate conviction carries more living truth than some novel observation expressed with cool indifference" sensei 其实也说出了小说的真谛。。。
1 有用 Ftw2024 2015-09-24 14:23:21
Verbose
0 有用 マルコ✨ 2012-04-27 23:59:28
神作。希望能改成动画
0 有用 7531689 2018-10-16 06:47:08
One of the best
0 有用 森森 2022-10-10 23:12:55 美国
上个课真的太充实了好好的一个周末疯狂啃书。不知道如何评价,读的时候满是折磨,合上书页心情既释然又沉重。现在发现读不同文字版本确实气息感觉很不一样,这本书就是读完英文版和读中文时心境很不同,大概因为渣词汇量遇到生词又不能跳过所以只能慢慢咀嚼。
0 有用 紫薯 2024-02-14 05:51:04 美国
中文版自己买的看了一遍。上学又他妈要看一遍英语版的。报看就是报看。除非带入的是那些个自杀的男人视角,不然从妻子视角看这世界就是个地狱。妻子就是争夺的物,她没有情绪,只配当贤妻良母。而又做作又敏感的男人却可以被浪漫化,套上个帝国大孝子的帽子被后人歌颂感伤。真的恶心。
0 有用 不切瓜 2024-02-11 06:27:35 美国
一开始的阅读体验真的非常流畅,优美的语言和缓缓展开的故事营造出了一种沉静的氛围,让我能认真看进去,好奇剧情却并不着急。中间情节逐渐紧张起来,我也难以继续做个轻松愉快的看客,直到主人公跳上去东京的火车的高潮,我的心才在不断叠加的焦灼中感受到了畅快的震撼。本期待最后一部分也能有同样高水平的发挥,但是神秘的先生却在极度诚实的自白之中完全祛魅了。阅读体验远不如第一部分,但或许这也正是夏目漱石的目的,让读者也一同煎熬。在刻画人物痛苦以及映射当时时代背景这一点上来说,这本书无疑是成功的,只不过我对此不再感兴趣罢了。
0 有用 周斯文 2018-09-23 09:51:24
The spiritual dilemma and emotional entanglement of youth in Meiji period. One more star for the translation.
0 有用 步履不停 2019-05-05 22:47:19
现在读的时候,文风太平淡,拖了好久才读完。目前感觉对kokoro、人间失格这一类的书,不太感兴趣。大概是内心不再孤独彷徨,反倒是想做点事情。应该不会重读了。
0 有用 希培 2017-02-03 15:06:02
第一次读的夏目漱石 感觉后期的作品更对我胃口 第二本读的少爷就不是那么喜欢
0 有用 13 2018-03-09 20:31:58
An incredible sense of lost and emptiness
0 有用 辛克莱 2020-10-19 20:46:05
嗯,翻成英文啥味道都没了。。。。以及西方人纠结了两小时为什么不给先生起个名字和先生自杀是因为guilt还是shame
0 有用 海边的小卡罗 2020-10-11 14:47:14
结尾真的太一般了。可能是我没看懂。
0 有用 冷萃加点杏仁奶 2014-09-25 15:18:06
最可怕的就是心灵的地狱,良知的煎熬。大家文笔,夏目漱石果然不一般。我怎么会感觉英文翻译有可能比中文好呢?
0 有用 严严 2012-08-12 09:48:35
the japanese novel (for English majors anyway)
1 有用 Beini103 2014-09-04 18:26:48
原来夏季的蝉声是会变化的。只不过我和松田君都不懂为什么主人公会把“先生”当作心灵导师,他所缺失的是什么,又想从“先生”那里找寻什么。
1 有用 圈圈尔 2017-11-05 06:47:49
书的深度毋庸赘言。我感到好奇的是封面上那一抹黑纹,难解其寓意,望指教。