P2
“……站在一旁的女人递上管子,‘砰’地往脚边的踏板粗暴地一踩,透明的塑料管中立刻充满了假的血液。仿佛垂死的大蛇,暗红色的血流被吸入了玻璃瓶中。……”
——为什么那是“假的血液”,这明明是解剖真人啊?而这个“假的血液”跟后面的“暗红色的血流”并不是指同样的东西吗?还是我自己的理解有问题?
P4
“我总是叫你过来,真是不好意思,但是这次碰巧田口医生的意愿与我的意愿重合了,真是幸运,这样我就放心了。”
(省略田口表情的描写)
“仅凭这一点就算互相抵消的话,我觉得不太合适……”
高阶院长对于田口的搞议充耳不闻,继续笑容和蔼地说道:“开场白就到这里了,我们进入正题吧。……”
——一开始就这两句,这“开场白”是什么意思?完全看不懂!果然是我自己的理解能力有问题吗……
P5
“我是希望你能扩展不定愁诉门诊的业务。……”
——“不定愁诉门诊”……有谁会这样译的啊!
P6
“如果是这样的话,那么这次我就收回我说的话。但是我如果再有事拜托你的话,你就要帮忙了哦。”
即使做出让步,也要谈一个条件啊。田口在学习本上做了笔记。
最近,田口开始努力偷学高阶院长的精明之处。……
——什么叫“学习本上做了笔记”,这只是一种内心活动吧,不要译成这个样子啊
P7
“也许是由于医院也现代化了吧,如今,不管是在风险管理,还是伦理问题方面,文字都变成横向排版了,这让我很困惑。”
——我也很困惑。“风险管理”“伦理问题”跟“文字横向排版”有何关系啊?
暂完
才看了几页,发现读起来很有问题
|
也不知道是原著写的烂还是翻译太烂!读不下去!
这本书我看完两章我就放弃了,等有好的版本再说,现在这样勉强看下去只会破坏我对它的印象
翻译的好奇怪,原作者根本不是这个文风
> 我来回应