Alchemist 短评

  • 3 夏一慕 2014-12-05

    经典。可惜英文版也是翻译版,语言还行。中文翻译反而更美。

  • 2 1 2012-04-17

    我想给超五星!!!非常好的一本书,可以读很多遍而不会厌倦,并且从中可以得出很多感悟。

  • 3 新竹 2015-09-24

    04年剛到F國認識M,他推薦我讀這本《煉金術士》(O Alquimista),是英文版。他說之所以如此熱愛這本書,是因幼時曾有過與牧羊少年類似的經歷:在自家花園挖出一小罎舊硬幣,銅的,已經生銹發綠。他後來翻查過許多資料,很肯定地告訴我說,這些都是古羅馬的通貨,還送了我一枚面目模糊的。只是我對此事始終半信半疑。 認識我的時候他21歲,在念工程師大學校,對人生很多奇思妙想。這本書裡的大半句子,他都能信口拈來,法式英文。分手以後第二次讀,把那本他送我的書塞在Tramway的某一張座位下面,作為跟他和G城一併道別的儀式。但我至今保留那枚硬幣。11年後第三次讀。百感交集。

  • 2 安然无恙 2012-10-09

    读过它,忽然领悟到科学巨匠牛顿为什么会着迷炼金术。那是他的天命,万物都为一。

  • 0 Amberose 2010-03-30

    像我以前看过的一个寓言,美好的东西总在你历经千辛万苦的时候才发现就在身边,而这个过程却让你成长

  • 0 囧叔 2012-07-06

    在医院看书就是快……

  • 1 timelessclock 2014-04-19

    听完的,每扫厕所就听,这么短的书居然耗了我这么久最后还是上二倍速才能看完!2-3……我觉得理解不了为何此书如此多好评……想写成人生寓言实际上却只是失败的成功学鸡汤的赶脚。如果说这是小说那它很失败。。若说那一堆抽象的大道理中还有一两句比较好,我怎么不去看名人名言合集呢。。。

  • 0 锦妖棉花糖 2012-06-25

    虽然心灵鸡汤们早就剧透了⋯⋯还是非常值得一看。顺便求那句“当你想完成某件事时,整个宇宙都会合力帮助你”的原文?

  • 1 Nan.C 2012-07-08

    坐在深圳书城中心看了2h。总的来说,这个寓言很好,寓意深刻而且主题多样,比如梦想,文化,信仰等,但是读完最喜欢的是开篇王尔德的童话。不喜欢的是,小男孩不过是遵循着旨意前行,而非从他内心出发的追求,作为无神论者,即使是寓言,也深深感受出宗教的意味。

  • 0 第六天大萌王 2011-12-13

    口味太轻。看不到丰富的想象力,只不过是貌似藏着“大智慧”的小册子,内容少的坑爹

  • 0 已注销 2012-02-18

    关于梦想与追求,诠释得挺好~我还需要再看一遍~

  • 0 boring monkey 2010-02-07

    倾听世界的语言

  • 1 [已注销] 2016-06-02

    真棒 第一页就可以让你心暖

  • 0 [已注销] 2012-07-29

    我的生日礼物

  • 0 沉默的约翰尼斯 2010-03-12

    人一直说这本书充满了智慧

  • 0 陈小小球 2011-09-06

    有天命可追寻的孩子是幸福的

  • 0 mTaMxD 2012-05-04

    谁不想做牧羊少年呢 可是大多人是水晶店老板

  • 0 麦田~暂离 2012-06-04

    想发现一颗珍宝一样喜悦,其实重要的东西就在不经意间,人生的失去与得到早已安排好,只是我们未尝意识到,我们就像孩子来的时候是去的时候也是

  • 0 守望者Z 2010-10-23

    天命. 乌凌,图明. 宇宙语言. 点金石+长生不老液=元精(世界之魂)=爱.勺子,院子.书籍,商队.天命-优异-新天命-世界唯一.翡翠板."新手的运气""对远征者的考验""马克图布" 炼金术就是把精神的完美带到物质层面上来~ "不过这片沙漠太大了,地平线遥不可及,令人感到自己太渺小,根本不想说话.""谁也不能阻碍谁追求他的天命"

为什么被折叠? 有一些短评被折叠了
评论被折叠,是因为发布这条评论的帐号行为异常。评论仍可以被展开阅读,对发布人的账号不造成其他影响。如果认为有问题,可以联系豆瓣读书。