潘达雷昂上尉与劳军女郎 短评

热门 最新
  • 25 胤祥 2010-10-10 11:27:53

    其实我觉得我译得题目更好,《潘大龙上尉和慰安妇》。文本拼贴自是一流,交叉剪辑般的写法也是上等呀。另外,潘大龙一定是个死处女座!一定是个死处女座!

  • 7 影随茵动 2010-01-01 11:48:35

    我就是喜欢结构现实主义,读着过瘾,总能带来惊喜。

  • 13 gerald 2015-09-28 13:25:45

    以一本正经地胡说八道的态度写就的一出开头是喜剧、高潮是闹剧、结局是悲剧的时代剧,明线里的上尉与暗线里的牧师以他们殊途同归的行动、遭遇和结局给作者诙谐而辛辣的讽刺加上了黑暗的底色,真是既有趣又让人不由自主地想得太多。对话式多线平行叙事推进剧情和环境的文体简直无敌棒,直接就能从文字中看出画面切换和闪回的蒙太奇,第一章刚看了两三页就给略萨跪了!

  • 12 把噗 2014-07-17 15:16:32

    技术开发。用多种文本推进叙述:多场景切换的对话、书信、梦境、报纸新闻、广播、访谈等,故事不再被讲述,而是被展示----现在时。

  • 11 Fornever 2011-06-01 14:25:06

    “这个白痴偏偏把服务队搞成一个全陆军最有效率的机构”

  • 2 雨中独舞 2012-08-10 23:44:07

    并非略萨最好的作品,却是戏谑和幽默才能最完美的展示。由于揭露了秘鲁军队建立秘密流动妓院的内幕,在秘鲁曾一度被列为禁书!1973年电影《劳军女郎》的原著。

  • 1 kylegun 2012-06-10 13:57:40

    形式的多元化要比《绿房子》有趣和成熟得多。一个部队的完美主义者为了一项荒谬的任务,硬是在整个森林军区中建立了一个最高效的服务队帝国。经历过军校和广播电台生涯的略萨,把这两者本质共同的虚伪暴露得欢畅淋漓。不过作为黑色幽默小说,重心放在欢乐的批判,人物刻画什么的还是稍微浅薄了一点点吧

  • 1 wtj1990 2010-10-08 18:39:00

    在得知此公获得诺贝尔文学奖之后的一个早上,去图书馆非常之早,下手非常之快。18万字一个白天看完。不过对结构写实主义的写法还不是很适应。

  • 1 樱桃青衣 2011-04-10 15:50:53

    一如既往的很重形式。

  • 2 道格.sheng 2017-04-15 16:19:36

    服务队解散的一刻为什么会感到失落🔞 蒙太奇的叙述方式像暗恋桃花源,将不同场景之间的串联自带的荒诞感。 现实与道学间的伤口无法弥合,被全城的娼妓送行是一件多么令人艳羡的事情啊。

  • 0 霏昀 2011-01-30 11:39:08

    对话!对话!

  • 0 听说 2017-06-12 20:54:10

    好看 都不需要描述多好看

  • 1 陈毓秀 2012-06-12 10:55:26

    高二时候刚读完他的这本书,就听到他们说略萨拿诺贝尔了,这不科学。

  • 0 微笑迦朵 2013-05-29 12:06:30

    藤原百元大礼包一。“你就是拉皮条的爱因斯坦。”

  • 0 冰山李 2012-04-22 18:15:49

    我不害怕人生何其短但是我恐懼一切終必要成空

  • 2 苇间疯 2010-04-20 08:27:31

    “没有性生活会导致最卑下的腐化与堕落”,有拉美作品一贯的浓烈与直白,结构非常精巧,五星之。个人觉得封面不错,很符合略萨肉欲横飞的文风。

  • 0 傅踢踢 2010-09-11 16:16:34

    作者小坏笑,读者小欢乐,微微一点魔幻,很到位的细节,故事的起伏把握地很好,荒诞不经顺下来也那么自然

<< 首页 < 前页 后页 >