中国古代乐器考 论中国古典歌剧 短评

热门 最新
  • 0 交工站姐某脱 2010-01-26 18:51:11

    太简略,光礼学材料就可以好好补充他了。

  • 1 陰陽魚 2016-04-30 08:47:24

    夫民國人治學 術未必精 論未必名 繼學者未必衆 唯其目光如炬 切入之巧妙 後之覽者不可不察也

  • 0 少说话多写字 2012-12-26 11:04:54

    敬佩之情犹如滔滔江水!!近代有关音乐的两篇博士论文,将近100年前所写出的文章尽管难免与疏漏,但结构严谨,作为向西方介绍中国音乐的史学研究论文,极具开拓性。为两位先生胸怀天下的“世界学术”之整体认知而感动得不能自已。相比时贤的“文字飞扬”,这些尘封在故纸堆中的民国旧书自有其“艰难晦涩”的一面,不仅是说文字的易代不同、科学的自然演进、关怀的时代语境等等。但是前辈坚守“书斋”的努力和“纸上苍生”的努力,后代学人可以由此出发、寻得自己精神安身立命处的“大学术”。

  • 1 ητοςouti 2015-05-27 14:31:31

    翻译凑合,尧舜禹的音乐制度很像来自新世界。古代真是贫瘠啊,亏我还想做古典前卫摇呢。Beatles越听越感动,小花样多,哭中有笑笑中有哭,以前根本不懂Beatles

  • 0 阿苏 2019-05-03 23:59:44

    太专业了,没看懂~

  • 0 Gone- 2018-11-20 21:38:58

    匆匆一扫,学考古的,对乐理一无所知。92页这个汉舞rao什么鬼哈哈哈哈,不是周代的车喇叭嘛_(:з」∠)_

  • 0 琰_ 2016-04-10 20:44:36

    觉得从德文翻译回来有点奇怪。原文是论文的缘故,某些地方可能是要让外国人理解换了个说法让我觉得有点词不达意。

  • 0 K.Camera 2020-01-14 01:58:47

    顺手记本没有条目的,王光祈《西洋音乐与诗歌》,中华书局1926年版。

  • 0 少城秀 2019-02-18 14:47:56

    两篇民国时期的德语博士论文翻译过来的。用现在的专业眼光看肯定有局限性(我指不出,毕竟我不专业)。第一篇《中国古代乐器考》挺涨知识的。第二篇《论中国古典歌剧》看得更认真一点。王光祈把昆曲做了个大致的梳理,还是能看出来是写给外国人看的,有一些基础知识在反复解释。他还将一部分工尺谱翻译成五线谱来举例,把宫调的一些概念用西方乐理和声学解释(好遗憾我乐理不好!!)【到最后发现王光祈居然是成都人,感动😭

<< 首页 < 前页 后页 >