豆瓣
扫码直接下载
假期是在不适合读高深的理论,高温会加大理解难度~豆瓣应该多加个【撸过】的选项嘛
翻译有问题
对后面的文学讨论毫无兴趣
#2015066#
读完第六章,翻译越来越可疑,校对不用心,不想再读下去了。
精神分析师女权主义者小说家...
翻译啊……
我曾嘗試盡力理解……
“我们离开了‘主体’时代,进入了‘遗产人’时代。”
寒假在家颓废太久,脑子也锈了书读的磕磕绊绊,一段话需要很长时间消化理解。当然,翻译也很一般。。
这本书简直就是《犯罪心理》中侧写的理论范本。
背文学理论名词解释,身份批评提到过这位大咖。买了这本书好久才发现作者涉猎人类学 心理学 哲学 女权主义……更想不到的是她对中国女权也有考察,世界好小。啊啊啊啊啊,对身份批评根深蒂固,越看这本书也觉得应该是女权反抗前提……半本书以弗洛伊德的观点为基础构建的……最后请译者们原地爆炸。
四星半,意义有无来自维特根斯坦,不是意义本身区分而是语言能力区分,表现为语言的能力与无能。非意义来自于刘易斯·卡罗尔《猎捕蛇鲨》创造了snark,探讨法国哲学家吉尔·德勒兹对snark的阐释,意义与非意义表达了存在和非存在的内在联系。德勒兹的非意义指“总是在移位的悖论”,意义产生来自非意义,非意义是封闭语言系统的差异。他所言的非不是“无”和“混沌”而是“变化”,从而打开封闭语言系统,使内在生产继续。非意义是意义创造的必然前提,将“虚构之点”放到创造的核心位置,才能使“非”流动起来。 无意义与意义更强调能否被言说,而非意义与意义更强调阐释流变;二者都对形而上学进行讨论,与康德对话,相较于康德思辨的形而上学,维特根斯坦是语言的形而上学,德勒兹是希望重审现代科学,拥有以“变化”为根基的形而上学。
翻译真坑。当代器官遗产人应该反抗将个人标准化堕落化的秩序。三种反抗:宗教式的违抗禁忌,精神分析的重复修通润饰,文学式的移置组合游戏。由于禁忌的不稳定性及主体的分解,宗教式反抗式微。弗洛伊德精神分析有三种语言模式,性欲与语言异质模式,自由联想等使语言抵达无意识模式,升华理想化死亡冲动等意义生成模式。文学反抗的三个代表,阿拉贡,萨特,巴特。
语言危险而美丽。而反抗,是在想象中反抗吗?想象的一个好处就是,它不会出错,随着政治动荡的结束,从第六章到第八章,它越发变得愉悦而丧失了紧迫。而且,精神分析法的一个“恶习”还在,一切都没完没了地被封闭在内在自我中。当实践只能被看成惰性的屈从,想象就是虚空的游戏,回到本书,在全球化的当下,它的视野古怪地甚至没有越出法国的范畴。阅读这些年代与我们越发相近的哲学家的作品的体验几乎总是单一而相似的,阅读时津津有味,合上时失魂落魄,你开始相信,这本书最好的归宿是图书馆,和成千上万本书摆放在一起……(ps:必须要吐槽一下,是完全没有校对吗?随处可见的错误)
没读完,对文化研究比较有用
终于读完了。
明顯的翻譯上有所缺失,這在兩種文字或用語"約等於"之間不可避免(可以最小化)。——我們的理想是:沒有蛀牙,沒有禁書(言)。
反抗是对过去、回忆和意义的揭示、颠覆、移动和重建的过程
能看得出来克里斯特瓦的学术水平很厉害,有些一手资料、轶闻和讲师本人的见解还是挺有意思的...不过感觉最开头的比较容易理解,到后面也不知道是翻译的问题还是我知识匮乏的原因,读的如同嚼蜡,从精神分析法就开始痛苦了。萨特那章又好了点。罗兰巴特那部分和天书一样。字从我眼前一页页飘过但是没能进我脑子,还有布朗肖这种已经形成共识的译名为什么还要翻译成布朗舒呢
> 反抗的意义和非意义
5 有用 角落怪物 2013-08-16 22:39:45
假期是在不适合读高深的理论,高温会加大理解难度~豆瓣应该多加个【撸过】的选项嘛
0 有用 fhskfdhlaksa 2010-05-15 20:20:58
翻译有问题
0 有用 merleau 2011-11-07 16:37:14
对后面的文学讨论毫无兴趣
0 有用 ཉི་མ། 2015-07-14 13:46:42
#2015066#
0 有用 大胃⃣麒⃣ 2017-03-30 14:39:00
读完第六章,翻译越来越可疑,校对不用心,不想再读下去了。
0 有用 dynight 2010-04-08 13:02:00
精神分析师女权主义者小说家...
0 有用 轻生一剑知 2013-05-31 12:27:54
翻译啊……
0 有用 西樓 2013-04-30 19:33:21
我曾嘗試盡力理解……
0 有用 沙音 2023-08-20 18:00:02 上海
“我们离开了‘主体’时代,进入了‘遗产人’时代。”
0 有用 Echolala 2015-03-07 16:42:55
寒假在家颓废太久,脑子也锈了书读的磕磕绊绊,一段话需要很长时间消化理解。当然,翻译也很一般。。
1 有用 艾吉奥 2018-08-09 17:42:03
这本书简直就是《犯罪心理》中侧写的理论范本。
1 有用 阿木林 2017-11-14 17:04:47
背文学理论名词解释,身份批评提到过这位大咖。买了这本书好久才发现作者涉猎人类学 心理学 哲学 女权主义……更想不到的是她对中国女权也有考察,世界好小。啊啊啊啊啊,对身份批评根深蒂固,越看这本书也觉得应该是女权反抗前提……半本书以弗洛伊德的观点为基础构建的……最后请译者们原地爆炸。
0 有用 駄目!痴线さん 2021-01-19 13:25:59
四星半,意义有无来自维特根斯坦,不是意义本身区分而是语言能力区分,表现为语言的能力与无能。非意义来自于刘易斯·卡罗尔《猎捕蛇鲨》创造了snark,探讨法国哲学家吉尔·德勒兹对snark的阐释,意义与非意义表达了存在和非存在的内在联系。德勒兹的非意义指“总是在移位的悖论”,意义产生来自非意义,非意义是封闭语言系统的差异。他所言的非不是“无”和“混沌”而是“变化”,从而打开封闭语言系统,使内在生产继续。非意义是意义创造的必然前提,将“虚构之点”放到创造的核心位置,才能使“非”流动起来。 无意义与意义更强调能否被言说,而非意义与意义更强调阐释流变;二者都对形而上学进行讨论,与康德对话,相较于康德思辨的形而上学,维特根斯坦是语言的形而上学,德勒兹是希望重审现代科学,拥有以“变化”为根基的形而上学。
0 有用 艾多斯 2018-10-08 22:55:39
翻译真坑。当代器官遗产人应该反抗将个人标准化堕落化的秩序。三种反抗:宗教式的违抗禁忌,精神分析的重复修通润饰,文学式的移置组合游戏。由于禁忌的不稳定性及主体的分解,宗教式反抗式微。弗洛伊德精神分析有三种语言模式,性欲与语言异质模式,自由联想等使语言抵达无意识模式,升华理想化死亡冲动等意义生成模式。文学反抗的三个代表,阿拉贡,萨特,巴特。
0 有用 消失的微笑 2024-06-22 16:14:10 浙江
语言危险而美丽。而反抗,是在想象中反抗吗?想象的一个好处就是,它不会出错,随着政治动荡的结束,从第六章到第八章,它越发变得愉悦而丧失了紧迫。而且,精神分析法的一个“恶习”还在,一切都没完没了地被封闭在内在自我中。当实践只能被看成惰性的屈从,想象就是虚空的游戏,回到本书,在全球化的当下,它的视野古怪地甚至没有越出法国的范畴。阅读这些年代与我们越发相近的哲学家的作品的体验几乎总是单一而相似的,阅读时津津有味,合上时失魂落魄,你开始相信,这本书最好的归宿是图书馆,和成千上万本书摆放在一起……(ps:必须要吐槽一下,是完全没有校对吗?随处可见的错误)
0 有用 啥贝马斯 2017-11-16 21:42:36
没读完,对文化研究比较有用
0 有用 Wh a t ? 2018-05-23 16:07:42
终于读完了。
0 有用 单行道 2012-02-23 02:51:15
明顯的翻譯上有所缺失,這在兩種文字或用語"約等於"之間不可避免(可以最小化)。——我們的理想是:沒有蛀牙,沒有禁書(言)。
0 有用 喜欢爱情的小羊 2021-11-24 03:30:11
反抗是对过去、回忆和意义的揭示、颠覆、移动和重建的过程
0 有用 口木尤丿 2023-12-18 16:58:57 江苏
能看得出来克里斯特瓦的学术水平很厉害,有些一手资料、轶闻和讲师本人的见解还是挺有意思的...不过感觉最开头的比较容易理解,到后面也不知道是翻译的问题还是我知识匮乏的原因,读的如同嚼蜡,从精神分析法就开始痛苦了。萨特那章又好了点。罗兰巴特那部分和天书一样。字从我眼前一页页飘过但是没能进我脑子,还有布朗肖这种已经形成共识的译名为什么还要翻译成布朗舒呢