出版社: 新星出版社
译者: 杨向荣
出版年: 2010-1
页数: 352
定价: 28.00元
装帧: 平装
丛书: 小说街
ISBN: 9787802258020
内容简介 · · · · · ·
本书系布鲁诺•舒尔茨的第一部中文译本,完整收录了布鲁诺•舒尔茨目前已知的全部小说作品,包括其生前发表的两本小说集《肉桂色铺子》(英文译本《鳄鱼街》)、《用沙漏做招牌的疗养院》和集外三篇;全面展现了布鲁诺•舒尔茨绚烂、奇崛的写作风格,并附有多幅作者本人手绘精美插图,值得珍藏。
即便有卡夫卡的存在,布鲁诺•舒尔茨仍然写下了二十世纪最有魅力的作品之。一―余华
一个无与伦比的作家,世界在他的文字中完成伟大的变形。――约翰•厄普代克
现代欧洲最伟大最原始的想象。――辛西娅•欧芝克
不容易把他归入哪个流派。他可以被称为超现实主义者,象征主义者,表现主义者,现代主义者……他有时候写得像卡夫卡,有时候像普鲁斯特,而且时常成功地达到他们没有达到过的深度。” ―― 艾萨克•辛格
作者简介 · · · · · ·
布鲁诺•舒尔茨,(1912~1942),波兰籍犹太作家,1942年11月9日死于纳粹枪杀。生前职业是一个中学图画教师,出版过《鳄鱼街》、《用沙漏做招牌的疗养院》两本小说集。布鲁诺•舒尔茨生前默默无闻,死后却以其不可思议的文字征服了包括艾萨克•辛格、厄普代克、库切、余华、菲利普•罗斯、哈罗德•布鲁姆、辛西娅•欧芝克等在内的大批世界一流作家,被视为可以与普鲁斯特和卡夫卡相提并论的文学大师。他不但是一位作家,还是一位卓越的画家,在欧洲超现实主义美术和电影领域有着重要影响。
目录 · · · · · ·
"鳄鱼街"试读 · · · · · ·
一 七月,父亲到外面去取水,把我和母亲、哥哥留在家里,他实在不堪忍受夏日那炽烈而又令人晕眩的热气的折磨。光线刺激得人心神恍惚,我们沉浸在假日那本漫漫长书中。书叶间阳光照耀,能闻到金黄色的梨子正在软化的果浆散发出的那种甜丝丝的气息。 清澈明媚的早晨,阿德拉从集市归来,犹如从白昼的光焰中冉冉现身的果树女神波莫娜波莫娜(Pomona),罗马神话中司果园和果实的女神。。她...
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
每天,炎炎夏日从我们位于集市广场的二楼公寓那个阴暗的房间穿过:空气的条带在寂静中颤抖,一块块阳光在地板上做着燃烧的白日梦,手摇风琴的旋律从夏日金黄色静脉的深处流出;不知从什么地方传来钢琴的旋律,不断重复弹奏着两三节副歌,音乐晕倒在阳光中白色的人行道上,消失在正午的火光里。打扫完毕后,阿德拉放下亚麻布窗帘,让阴影进入屋内。这时所有的颜色都降了八度,屋子里充满了黑影,仿佛浸淫在深海的光线中。一切都在这绿色的镜子中显得更加浑浊,而夏日的燥热则在窗帘上呼吸,在午后的梦境中轻柔地摇晃。 (查看原文) —— 引自章节:全书 -
它们享受着这段空白,可以在时间的边缘、在无尽白昼的边界做梦。在那儿有一株生了象皮病的向日葵,高高地长在粗壮的茎上,穿着黄色的丧服,等待自己沮丧的生命走到尽头。它臃肿可怕的躯壳在重压下弯折扭曲,而天真的风铃草和小野花穿着她们新浆好的白色和粉红的衬衫,无助地站在一旁,无法理解向日葵的巨大悲剧。 (查看原文) —— 引自章节:全书
> 全部原文摘录
丛书信息
喜欢读"鳄鱼街"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
鳄鱼街的书评 · · · · · · ( 全部 71 条 )



两个译本对比(林蔚昀、陆源)

这不是一部小说,这是一针致幻剂
> 更多书评 71篇
-
雙木 (sero te amavi)
56-67页,“肉桂色铺子”,短短十页的短篇,却有着数段漂亮的对天空的描写。摘录如下。 我踏进天光尚亮的冬夜。是那种明澈的夜晚,繁星遍布的天空显得那么辽阔,延伸得如此遥远,看上去好像被分割和拆成一块块独立的天穹,多得足以用来装点整整一个月的冬夜了,而且还奉上那么多涂染过的银色星球,用来掩盖夜间的万象——奇遇、事件和纵情的嬉闹 雪花缩成片片白色的绒毛,化作片片飘着甜美紫罗兰香气的白云。团团相似的白色绒毛...2016-08-10 21:43:18 3人喜欢
56-67页,“肉桂色铺子”,短短十页的短篇,却有着数段漂亮的对天空的描写。摘录如下。
我踏进天光尚亮的冬夜。是那种明澈的夜晚,繁星遍布的天空显得那么辽阔,延伸得如此遥远,看上去好像被分割和拆成一块块独立的天穹,多得足以用来装点整整一个月的冬夜了,而且还奉上那么多涂染过的银色星球,用来掩盖夜间的万象——奇遇、事件和纵情的嬉闹 雪花缩成片片白色的绒毛,化作片片飘着甜美紫罗兰香气的白云。团团相似的白色绒毛从天空飘过去,天空上月亮增大了三倍,同时显现出它的所有面相和位置。 那天晚上,天空中不少地带裸露出内部结构,有点类似解剖物的陈列品,呈现出光的螺纹和旋涡、黑暗的浅绿色固体、空间的乳浆和梦的纹理。 这一片看上去像是莱什尼亚斯卡街底人迹罕至的那一部分。月光穿过万千羽毛般的云朵,犹如天空上布满了银色的鳞片。夜晚如同白昼一样苍白和明亮——只有公园黑洞洞地矗立在这片银光闪闪的景色中。 天空中的星座陡然倒立着,所有的星星在倒着旋转,埋在羽绒似的云层下面的月亮尽管看不见却照亮了云层,仿佛前面还有走不完的行程,而且它正一心一意地完成在太空的复杂运行,还没有考虑黎明的事儿。 我永远不会忘记那个明亮的冬夜里的这次光明之旅。天空五颜六色的地图延伸成一个浩渺无边的穹隆,上面隐隐约约呈现出奇形怪状的陆地和海洋,用耀眼的潮流和涡流线条以及天空绚烂的地貌纹理作为标记。空气呼吸起来令人心旷神怡,银色薄纱似的闪着微光。能闻到紫罗兰的香气。从毛茸茸的羔羊皮般的白雪下面,冒出颤悠悠的银莲花,每一枚细嫩的花萼中都带着斑斑月光。整个森林看上去好像被成千上万的亮光何在十二月的天空中纷纷陨落的星辰照亮了。 引自 肉桂色铺子 回应 2016-08-10 21:43:18 -
聿紅 (while my guitar gently weeps)
“对蜡像馆里的人物造型,”他又开始发表演讲了, “甚至集市广场上戏仿的假人,切勿轻慢。物质是从不开玩笑的:它永远充满了悲剧性的严肃。谁敢认为你可以游戏物质,可以为了开个玩笑而塑造它,敢说这个玩笑不会被塑造进去,不会像命运、像宿命般将其吞没?你能想象得出这种痛苦,这种沉闷的囚禁之苦吗?被削砍成制作那个假人用的材料,而假人却不知道自己为何一定要成为那样,为何必须禁锢在那个纯属强加的形式之中,而这个形式...2019-11-13 11:25:33 2人喜欢
“对蜡像馆里的人物造型,”他又开始发表演讲了, “甚至集市广场上戏仿的假人,切勿轻慢。物质是从不开玩笑的:它永远充满了悲剧性的严肃。谁敢认为你可以游戏物质,可以为了开个玩笑而塑造它,敢说这个玩笑不会被塑造进去,不会像命运、像宿命般将其吞没?你能想象得出这种痛苦,这种沉闷的囚禁之苦吗?被削砍成制作那个假人用的材料,而假人却不知道自己为何一定要成为那样,为何必须禁锢在那个纯属强加的形式之中,而这个形式不过是一种戏仿? 你能理解形式、表现、存在的力量吗?这种加强在一 个无助的立方体上的独裁的暴政,然后像它自己暴虐专制的灵魂一样统治着这件东西?你拿帆布做出个脑袋,再用麻絮做出一种愤怒的表情,让这种表情凝固下来,这时那种痉挛,那种紧张,那种盲目的怒不可遏,便一次性地永远被锁定了。大家冲这个戏仿对象极尽嘲笑之能事。当你们看到这个可怜的被囚禁起来的物质备受折磨,不知道自己是什么也不知道为何如此,不知道这个永远被强加的姿势最终的结局如何,这时,女士们,还是为你们自己的命运而哭泣吧。
回应 2019-11-13 11:25:33 -
聿紅 (while my guitar gently weeps)
仿佛一股男性味道,一丝烟草味,或者一个单身汉粗俗的玩笑,都会催燃这种炽烈的女人气,诱惑它诞生出一个淫荡的处女。事实上,她对丈夫或者仆人的所有抱怨,对孩子们的所有担忧,不过是她还没有被完全满足的繁殖情欲的反复无常的表现,是她粗鲁、 懊恼、卖弄风情的必然延伸,她拿这些东西无缘无故地折磨丈夫。马克姨父身材矮小略微驼背,长着一副薄情寡欲的脸,深陷在黯淡的潦倒之中,已经拱手顺服了命运,在无限轻蔑的阴影中享...2019-11-13 11:23:49 1人喜欢
-
陈二狗不是我 (然后,要成为宇宙!)
打扫完房间,阿德拉拉下亚麻布窗帘,房间忽明忽暗。所有颜色瞬间减弱八度,被阴影笼罩的起居室仿佛沉入了深海,波波荡漾的镜面反射着朦朦胧胧的光线,白昼的热气开始在窗帘上大口喘息,在正午的睡梦中辗转反侧。 郊区的房屋似在下沉,窗户之类的所有东西都被小花园错综繁杂的花海淹没。借着日光远眺,杂草和形形色色的野花悄然盛开,他们很高兴能打个盹,在无穷无尽的白昼边界,在时间的边缘之外做个美梦。一棵备受象皮肿病折磨...2012-11-01 23:43:13
打扫完房间,阿德拉拉下亚麻布窗帘,房间忽明忽暗。所有颜色瞬间减弱八度,被阴影笼罩的起居室仿佛沉入了深海,波波荡漾的镜面反射着朦朦胧胧的光线,白昼的热气开始在窗帘上大口喘息,在正午的睡梦中辗转反侧。 郊区的房屋似在下沉,窗户之类的所有东西都被小花园错综繁杂的花海淹没。借着日光远眺,杂草和形形色色的野花悄然盛开,他们很高兴能打个盹,在无穷无尽的白昼边界,在时间的边缘之外做个美梦。一棵备受象皮肿病折磨的巨大向日葵,有一根强壮的茎干支撑着,被它那肥硕的脑袋压弯了躯干,袭一身黄色丧服,在等待生命最后的悲伤时日的降临。然而,郊外纯朴的风铃草,天真的带纹路的小花,身着浆洗过的粉色和白色的紧身衣,无助地站在一旁,对向日葵的悲剧无动于衷。
回应 2012-11-01 23:43:13 -
mona其实在阴笑 (눈_눈)
随着寒冷和无聊袭来,日子开始变得更加坚硬,像陈年的面包。人们开始兴味索然、慵懒冷漠地拿钝刀切这种面包。 在春季大扫除的一天,阿德拉突然出现在父亲的鸟的王国里。她站在门口,摆着手阻挡着充斥房间的恶臭。地板上、桌子上和椅子上滴满了成堆的鸟屎。她毫不犹豫地猛然推开一扇窗户,在那柄长扫把的帮助下把所有的鸟儿都搅得动了起来。这时一个由羽毛和翅膀构成的可怕的云团腾空而起,发出阵阵尖叫声。阿德拉却像酒神巴克斯...2013-02-20 16:47:14
随着寒冷和无聊袭来,日子开始变得更加坚硬,像陈年的面包。人们开始兴味索然、慵懒冷漠地拿钝刀切这种面包。 在春季大扫除的一天,阿德拉突然出现在父亲的鸟的王国里。她站在门口,摆着手阻挡着充斥房间的恶臭。地板上、桌子上和椅子上滴满了成堆的鸟屎。她毫不犹豫地猛然推开一扇窗户,在那柄长扫把的帮助下把所有的鸟儿都搅得动了起来。这时一个由羽毛和翅膀构成的可怕的云团腾空而起,发出阵阵尖叫声。阿德拉却像酒神巴克斯怒气冲天的女祭司那样,在酒神那根手杖卷起的旋风的保护下,跳着毁灭的舞蹈。父亲惊慌失措地摆动着两只胳膊,试图同那群羽毛动物一起飞上天去。那个翅膀形成的云团渐渐稀疏。最后,战场上只剩下阿德拉和我父亲。阿德拉精疲力竭,喘得上气不接下气。此时,父亲面带忧虑和愧色,准备接受这场彻头彻尾的失败。 片刻后,父亲从阁楼上走下来——他已经崩溃和绝望,犹如一个丢了王位和王土后惨遭放逐的国王。 引自 鸟 回应 2013-02-20 16:47:14
-
查尔斯以一种无思无绪、植物般的痴呆状态坐着的时候,完全听任循环代谢系统自行运转,任由先天的体液在身体深处脉动,在分泌着汗液的体内构造着神秘而尚未成形的宿命,犹如某种令人恐怖的发育,在朝一种不可知的方向推进。他并不害怕这个,因为他已经感觉到那种即将来临、不可测知而又气势磅礴的东西了,而且他在一种奇异的融合状态下毫不防范地与之同生共长,早已在听天由命的敬畏感中变得麻木,在这种宏大的勃勃生机中看到了...
2022-03-23 16:48:11
-
顷刻间,一个美不胜收的午后仿佛即将从蜜一般的烟色与模糊的琥珀色中绽开。可是,美妙的瞬间很快过去,黎明的浓阴抑制住白昼不断膨胀的兴奋,天空几乎又一次彻底褪变成一片无助的阴霾。我们再次齐聚桌边,伙计们搓着冻得通红的双手,他们的谈话内容顷刻间勾勒出一个完整、成熟的白昼,一个黯淡空洞的星期二,看不见传统、没有面目的一天。可是,当并排放着两条首尾交错像十二宫图标的大冻鱼的碟盘出现在桌子上时,我们才从它们...
2022-03-23 16:46:56
-
渐渐,类似的消失也不再让我们产生任何印象,我们又习以为常了,等过了很多天后,父亲再次现身,整个人似乎缩了好几寸,瘦了很多圈儿,我们也不再想这事儿了。我们不再把他看做我们中的一员,他遥远得仿佛已经不是人类,不再真实。他一节一节地、自觉地从我们当中脱身而去,一点一点地摆脱了与人类集体联系的纽带。 他那仅剩一副小小肉体的皮囊和荒谬绝伦的怪癖,有朝一日也终会消失,就像那堆归置在墙角的灰色垃圾,等待阿德拉...
2022-03-23 13:57:16
论坛 · · · · · ·
贴几篇布鲁诺.舒尔茨的小说 | 来自白银米店 | 49 回应 | 2022-06-01 18:11:51 |
杨向荣先生的译文如何? | 来自段林 | 14 回应 | 2018-02-11 12:07:11 |
不得不吐槽:翻译太差劲了! | 来自😛 | 8 回应 | 2017-01-12 04:14:59 |
同期出版的另一本 | 来自爱玛·包法利 | 3 回应 | 2016-06-22 08:45:47 |
他的散文随笔之类的会出书么? | 来自小安85 | 2013-07-03 11:50:27 |
> 浏览更多话题
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部12 )
-
广西师范大学出版社 (2016)8.6分 3261人读过
-
Mariner Books (1997)暂无评分 14人读过
-
新星出版社 (2013)8.5分 383人读过
-
广西师范大学出版社 (2020)8.5分 160人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 愿主使他们的灵魂得享安息----作家非正常死亡录 (RMR)
- 世界中短篇小说作家(200+) (RMR)
- 我知道这些书很怪但我爱的难以自拔 (Josephine)
- 盲刺客阅读收藏 (盲刺客)
- 子夜书社 (lucy)
谁读这本书?
二手市场
订阅关于鳄鱼街的评论:
feed: rss 2.0
4 有用 欢乐分裂 2010-03-14 09:59:56
疯狂的意象正从眼光闪烁的瞬间涌出
3 有用 文泽尔 2010-02-22 17:46:10
新宠布鲁诺舒尔茨,翻译得和我自己某些文字的况味差不多了.可以说是臭味相投,但一个无主题的情态,在目前我怎样去尝试呢?一切都可以说有性暗示吧,癫狂的小镇人和七彩的光,忽快忽慢忽分裂的时间.这又是一位迷宫的崇拜者.可以将他同博尔赫斯归入一派,但他们说话的方式截然不同.见过一个像花一样绽放的视点么,我在这里见过了..关于译本,我读过杨向荣和于默后,认为杨向荣的要好得多了..当然,我是不懂波兰语的,因此这... 新宠布鲁诺舒尔茨,翻译得和我自己某些文字的况味差不多了.可以说是臭味相投,但一个无主题的情态,在目前我怎样去尝试呢?一切都可以说有性暗示吧,癫狂的小镇人和七彩的光,忽快忽慢忽分裂的时间.这又是一位迷宫的崇拜者.可以将他同博尔赫斯归入一派,但他们说话的方式截然不同.见过一个像花一样绽放的视点么,我在这里见过了..关于译本,我读过杨向荣和于默后,认为杨向荣的要好得多了..当然,我是不懂波兰语的,因此这是个口味问题.. (展开)
2 有用 jj73浅之 2010-04-08 23:43:53
手机在线能读得这么鸡冻真是空前的。那绚丽的修辞和形容词读来真是绝妙的体验,虽然坏处是很容易让人忽略了故事本身,而且读一遍有点难以消化,但很难让人不喜欢呀
2 有用 刀叢中的小詩 2011-11-23 02:47:45
如果说他的父亲是一只困守在无物之阵的鸟,那么作者可以说是一只不折不扣的蜘蛛。他 用一种梦呓般的语言反复缠绕着,最终吐出丝来,俘获并蝶化出了这样的一位父亲,也很容易想到了我们自己的父亲。该书阅读甚痛苦,每次只能读上那么几页,竟然陆续读了大半年。
3 有用 恶魔的步调 2010-01-27 14:28:33
布鲁诺·舒尔茨,梦的复述者。
0 有用 (˶‾᷄ ⁻̫ ‾᷅˵) 2022-07-08 22:45:26
晚安
0 有用 Wittgaard 2022-04-08 22:49:02
没有情节的虚构实在是太可怕了,感觉自己身处于比喻的泥沼当中。你猜想它可能是在隐喻,可是又对此无能为力。只能身陷其中,读得痛苦无比。看到这么多人在给它好评,甚至还有余华。余华太有意思了,你怎么不写这样的小说呢?你认为这样的小说有魅力,为什么你自己不写呢?
0 有用 桂花糖芋苗 2022-03-30 10:39:27
春天适宜逛极繁主义者比喻丛生的大花园,连空气里都是金粉耶。
0 有用 孑了 2022-03-27 18:37:49
@2010-10-05 22:12:45
0 有用 角刀牛虫 2022-03-21 12:52:12
这本书还挺好看的,还不错,朋友推荐我去看的,看了两遍。