内容简介 · · · · · ·
智に働けば角がたつ、情に棹させば流される―春の山路を登りつめた青年画家は、やがてとある温泉場で才気あふれる女、那美と出会う。俗塵を離れた山奥の桃源郷を舞台に、絢爛豊富な語彙と多彩な文章を駆使して絵画的感覚美の世界を描き、自然主義や西欧文学の現実主義への批判を込めて、その対極に位置する東洋趣味を高唱。
草枕的创作者
· · · · · ·
-
夏目漱石 作者
作者简介 · · · · · ·
夏目 漱石
1867(慶応3)年、江戸牛込馬場下(現在の新宿区喜久井町)に生れる。帝国大学英文科卒。松山中学、五高等で英語を教え、英国に留学した。留学中は極度の神経症に悩まされたという。帰国後、一高、東大で教鞭をとる。1905(明治38)年、「吾輩は猫である」を発表し大評判となる。翌年には「坊っちゃん」「草枕」など次々と話題作を発表。’07年、東大を辞し、新聞社に入社して創作に専念。『三四郎』『それから』『行人』『こころ』等、日本文学史に輝く数々の傑作を著した。最後の大作『明暗』執筆中に胃潰瘍が悪化し永眠。享年50(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
带有咸味的春风从温暖的海滩上拂拂地吹来,懒洋洋地掀动着门帘。燕子斜着身子从帘子下面钻过,那影像不时映在镜子里。对面人家一位六十岁光景的老头子,蹲在屋檐下面,默默地剥海贝。每当小刀咔嚓割下去,鲜红的贝肉就掉进笊篱。那些贝壳闪着光亮,隔断了二尺多长白茫茫的水汽。堆积如山的贝壳,不知是牡蛎、马鹿贝,还是马刀贝。贝山有几处崩塌下来,沉入砂川的底部,离开尘世埋入黑暗的王国里了。老的贝壳被埋掉了,马上就有新的贝壳向柳树下集拢过来。老爷子无暇考虑贝壳的去向,只是一味将空贝壳抛进白茫茫的水汽里。他的笊篱似乎是无底的;他的春天似乎有着无限的雅趣。 所谓矛盾,只能存在于力与量、精神与肉体等冰炭不相容,而又具备相同程度的物或人之间。两者悬殊甚大时,矛盾就会被渐渐砻磨,澌尽灰灭,甚至转变为优胜者一方的势力而起作用。才子作为大人物的手足而活动,愚者作为才子的股肱而活动,牛马作为愚者的心腹而活动,皆为此理。如今,我的这位老板正以无限的春光为背景,表演着一出滑稽戏。他的存在本该破坏着闲适的春景,现在反而刻意丰富了春的情韵。在这三月将半之时,我不由感到自己结识了一位无忧无虑的滑稽人物。这位极其廉价的吹牛家,同这充满着太平景象的春光,多么协调一致。 (查看原文) —— 引自第56页 -
我要说,我的心只是随春天一起活动;我要说,把所有的春色、春风、春物、春声打磨在一起,炼成仙丹,溶于蓬莱的灵液,用桃源的日光蒸发后所得的精气,不知不觉渗入我的毛孔,我的心于不知不觉之中达到了饱和。普通的同化带有刺激,有刺激就由愉快。我的同化因为不知道是与何物同化,故有一种昏昏然不可言状之乐。此乃不同于那种随风起浪,轻薄骚然之趣。它可以同那深不可测,在大陆与大陆之间沆荡而动、烟波浩渺的沧海相媲美,只是没有那样活力罢了。然而幸福正在于此。伟大活力的发现,同时伴随着一个悬念:不知这活力何时会消耗殆尽。而寻常的状态中却没有这样的担心。我的心比寻常更淡,在眼下这种状态里,不仅没有巨大的活力行将消耗殆尽之优,也摆脱了那种无可无不可的寻常的平凡心境。所谓淡,单单是难以捕捉之意,并不会有过分孱弱之虞。诗人所谓冲融和澹荡的语言,最确切地道出了此境之妙。 (查看原文) —— 引自第51页
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
新潮文库·夏目漱石(共11册),
这套丛书还有
《門》《それから》《坑夫》《夢十夜》《こころ》
等
。
喜欢读"草枕"的人也喜欢 · · · · · ·
-
- 金閣寺 9.0
-
- 三四郎 9.1
-
- 人間失格 8.8
-
- 古今和歌集・新古今和歌集 9.5
-
- 诗人玉屑(全两册) 9.4
-
- 今昔物语集(全两册) 8.2
-
- 雨月物语·春雨物语 7.9
-
- 十三夜 8.2
-
- 井原西鹤选集 8.7
-
- ノルウェイの森 上 9.1
草枕的书评 · · · · · · ( 全部 147 条 )
《草枕》:一首清淡的俳句
这篇书评可能有关键情节透露
夏目漱石最有名的故事莫过于“今晚的月色真美”。做老师的他当被问起如何翻译“我爱你”时,他道,“不应直译而应含蓄,一句‘今晚的月色真美’就够了”。《草枕》和这句话有异曲同工之美,表达的方式很像诗,值得反复品味。 整个故事是首清淡的诗。行旅... (展开)非人情也是一种极致的美
这篇书评可能有关键情节透露
丰子恺在他的作品《吃酒》中花了些许笔墨描绘了一幅景象:老黄爱调笑,看见年轻侍女,就和她搭讪,问年纪,问家乡,引起她身世之感,使她掉下泪来。于是临走多给小帐,约定何日重来。我又仿佛身在小说中了。 如同甘酒滴在舌尖,一时幻化出许多重质感,《草枕》首先出现在我的脑... (展开)【共振书评周】人生如逆旅,我亦是行人
文/舒念 一场旅行能改变什么?对于现代人而言,说走就走的旅行是最奢侈的愿望,当我们被世俗牵绊,被责任和情感锁住,在幸福或是充实的背后,也少了看这个世界的机会,所以在看一个人的旅行的内容的时候,我们也会格外向往这样的自由,尤其是像夏目漱石这样带着自己的审美的旅...
(展开)
在这艰难人世,寻到一片属于自己的精神园地。
作者:烽少 发挥才智,则锋芒毕露;凭借感情,则流于世俗;坚持己见,则多方掣肘。总之,人世难居。愈是难居,愈想迁移到安然的地方。当觉悟到无论走到何处都是同样难居时,便产生诗,产生画。—— {日} 夏目漱石《草枕》 一位青年画家的诗和远方 中篇散文体小说《草枕》是日本...
(展开)
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部16 )
-
上海译文出版社 (2014)8.8分 5204人读过
-
Penguin Classics (2008)暂无评分 11人读过
-
上海译文出版社 (2017)8.6分 1430人读过
-
江苏凤凰文艺出版社 (2017)8.2分 1322人读过
-
满5本立减40%
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 日本近代文学 (toolass)
- 我最爱的图书
- 夏目漱石 Natsume Sôseki (已注销)
- 2020的flag (Hyacinthus)
- 夏目 (yurika)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有119人想读,手里有一本闲着?
订阅关于草枕的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 Arrietty 2016-03-08 21:28:45
文字美哭~
1 有用 甜茶奶咖 2018-06-04 16:49:27
文字太美了,真与世无争。
0 有用 simplicio 2025-03-25 09:47:35 江西
这部小说文字太美了,美哭了。
1 有用 ジェコまだ幼い 2021-10-09 22:30:27
读完这书像是劫后余生。美的享受是毋庸置疑的,只是学艺不精,晦涩得让这美感断断续续。从印象派到浮世绘,到底是学美术的。看后记说为什么夏目漱石会是日本文学史第一人,关键在于他的阶层出身。确实可以看出他的汉文功底深厚,他也颇不以西洋为然,所以他的民族主义情感还是非常充沛的。但对于远征满洲,弑父一般的心情显得他有点刻意逃避,因此所谓反战思维,也很单薄。另外现在很难不从女性运动角度看过去的作品了,他当然不出... 读完这书像是劫后余生。美的享受是毋庸置疑的,只是学艺不精,晦涩得让这美感断断续续。从印象派到浮世绘,到底是学美术的。看后记说为什么夏目漱石会是日本文学史第一人,关键在于他的阶层出身。确实可以看出他的汉文功底深厚,他也颇不以西洋为然,所以他的民族主义情感还是非常充沛的。但对于远征满洲,弑父一般的心情显得他有点刻意逃避,因此所谓反战思维,也很单薄。另外现在很难不从女性运动角度看过去的作品了,他当然不出意外会是我们想象中的样子。 (展开)
0 有用 可可的青猫 2012-06-06 17:27:45
花了近一年才看完的书=L=(我到底在干嘛orz)主要是夏目本人对于美的各种感悟,有几段评论甚是有趣