豆瓣
扫码直接下载
《森林报系列:秋(彩色注音版)》内容简介:你想象过森林里的飞禽走兽和昆虫是怎样生活的吗?你有没有见过,严寒的冬季里,没有翅膀的小蚊虫从土里钻出来,光着脚丫在雪地上乱跑?你在什么报上能看到关于“林中大汉”麋鹿打群架、候鸟大搬家和秧鸡徒步走过整个欧洲的令人发笑的旅行消息?
其实大森林里的新闻并不比城市里少。森林里也在进行着工作,也有愉快的节日和可悲的事件,森林里也有森林里的英雄和强盗。
现在所有这些,在《森林报》上都可以看到了!
《森林报》是前苏联著名科普作家维•比安基的代表作。他用轻快的笔调,按春、夏、秋、冬四季,有层次、有类别地报道了森林中的各种新闻。
他不仅将动植物的生活描写得栩栩如生、引人人胜,还大方地传授了如何去观察大自然,如何去比较、思考和研究大自然的方法。
现在,我们的《森林报》彩色注音版配上了许许多多鲜艳生动的插图,希望能增加你的阅读兴趣...
(展开全部)
现在,我们的《森林报》彩色注音版配上了许许多多鲜艳生动的插图,希望能增加你的阅读兴趣,帮助你从阅读中获取更多的欢乐和知识!
维·比安基(1894~1959)只有熟悉大自然的人,才会热爱大自然。著名儿童科普作家和儿童文学家维·比安基正是抱着这种美好的愿望,为孩子们创作了《森林报》和《少年哥伦布》。
1894年,维·比安基出生在一个养着许多飞禽走兽的家庭里。他父亲是俄国著名的自然科学家。他从小喜欢到科学院动物博物馆去看标本。跟随父亲上山打猎,跟家人到郊外、乡村或海边去住。在那里,父亲教会他怎样根据飞行的模样识别鸟儿,根据脚印识别野兽……更重要的是教会他怎样观察、积累和记录大自然的全部印象。比安基27岁时已记下一大堆日记,他决心要用艺术的语言,让那些奇妙、美丽、珍奇的小动物永远活在他的书里。
比安基从事创作30多年,他以其擅长描写动植物生活的艺术才能、轻快的笔触、引人入胜的故事情节进行创作。《森林报》是他的代表作。这部书自1927年出版后,连续再版,深受少年朋友的喜爱。1959...
比安基从事创作30多年,他以其擅长描写动植物生活的艺术才能、轻快的笔触、引人入胜的故事情节进行创作。《森林报》是他的代表作。这部书自1927年出版后,连续再版,深受少年朋友的喜爱。1959年,比安基因脑溢血逝世。
译者简介
王汶,1922年出生于北京,现居天津,资深翻译家,中国作家协会会员,天津市作家协会会员,教授级译审,天津市第七、八届政协委员,享受国务院特殊津贴的专家。王汶从1949年开始翻译工作,能够翻译俄、英、日等语种,译文、译著达300多件。
> 全部原文摘录
还没人写过短评呢
> 更多书评 4篇
> 1人想读
订阅关于森林报的评论: feed: rss 2.0
还没人写过短评呢