第一,我想如果出版社把瑞典语书名直译意译为:憎恨女人的男人,会很无趣,很缺少了一些吸引人的卖点和宣传力道。
第二,拉森是2004年死的,但我看人民文学出版社的版权页,第一本书引进版权的外国出版社的出版年份是在2005年,也就是说,在瑞典本国,这套三部曲系列的第一部是拉森过世后的一年才正式出版,那么第三部最后一册在瑞典也才是2007年才出版的,距离拉森亡故也有三年的时候,书都不是作者生前出版的,那么我想问问,在作者生前是出版社不给出版吗?还是说在他身后他的同居女友把书稿交给出版社出版的?另外,三本书的出版时间在瑞典本国都不是一口气同一年,差不多一年一本的样子,这种出书的节奏是出版社的营销策略吗?
第三,我的疑问还是,我想知道除了这套书,拉森还写过什么?他死的时候已经50岁了,有没有更多他的中文信息?我想更多的了解这个记者。很喜欢他的书,很棒。
关于作者拉森
|
> 我来回应