内容简介 · · · · · ·
Forty years have passed since Grove Press first published Henry Miller's landmark masterpiece -- an act that would forever change the face of American literature. Initially banned in America as obscene, Tropic of Cancer was first published in Paris in 1934. Only a historic court ruling that changed American censorship standards permitted its publication. Tropic of Cancer is now...
Forty years have passed since Grove Press first published Henry Miller's landmark masterpiece -- an act that would forever change the face of American literature. Initially banned in America as obscene, Tropic of Cancer was first published in Paris in 1934. Only a historic court ruling that changed American censorship standards permitted its publication. Tropic of Cancer is now considered, as Norman Mailer said, "one of the ten or twenty great novels of our century". Also banned in America for almost thirty years, Tropic of Capricorn is now considered a cornerstone of modern literature.Together, Tropic of Cancer and Tropic of Capricorn are a lasting testament to one of the greatest American writers of the twentieth century and his contribution not only to literature but to the cause of free speech.
Tropic of Cancer的创作者
· · · · · ·
-
亨利·米勒 作者
作者简介 · · · · · ·
亨利•米勒(1891—1980)
美国“垮掉派”代表作家。生于纽约曼哈顿,一岁时随父母搬入布鲁克林,1909年进入纽约市立学院学习,因不满墨守成规的校园生活,两个月后即辍学。年轻时从事过多种职业,为其日后的文学创作积累了丰富的素材。其文风大胆深刻,通过大量的性描写以及对人性的揭露,赤裸裸地呈现了腐化、破碎的现代西方世界。1957年入选美国艺术和文学学会。
代表作有《北回归线》(1934)、《黑色的春天》(1936)、《南回归线》(1939)、《殉色之旅》(1949)、《情殇之网》(1953)和《春梦之结》(1960)等,其中两部“回归线小说”在英语国家长期遭禁,直到1961年《北回归线》才在美国出版。
Tropic of Cancer的书评 · · · · · · ( 全部 127 条 )
亨利·米勒:作为讽喻的“性”
巴尼•罗塞特:我们不谈钱
引用GEORGE ORWELL的一段评论
稍显保守的翻译,细节处的缺憾
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部21 )
-
译林出版社 (2013)8.0分 4476人读过
-
中国人民大学出版社 (2004)7.8分 4644人读过
-
时代文艺出版社 (1995)8.4分 962人读过
-
Grove Press (1980)9.0分 172人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- Mondern Library 100 Best Novels (夕雨)
- 1001_1900s (夕雨)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有10人想读,手里有一本闲着?
订阅关于Tropic of Cancer的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 Crumbs 2018-02-13 10:29:48
开头几页很难看下去,直到适应了整本书里人们就是在吃吃喝喝ooxx。的确联想到《巴黎伦敦落魄记》,但作者没有什么对社会问题的追索,不过是任性又消极地飘荡。某些描述很精彩,尤其是描写妓女、打架的,自嘲的幽默像调味剂,调和了书中乏味无聊的大段意识流。
0 有用 阿尔戈斯Argus 2018-01-26 15:44:58
终于读完了!语言的盛宴 幻想的部分读不懂 第一本完整读完的英文书竟然是意识流小说 还是挺佩服自己的
0 有用 Fran 2017-10-13 21:31:00
读原版书的功力还是有待提高啊
0 有用 comabum 2018-03-30 23:29:15
是我的错觉还是里面erotic成分真比南回归线里少了?
0 有用 Florrie_likkke 2017-10-29 18:41:52
Henry Miller speaks the word of my mind.
0 有用 comabum 2018-03-30 23:29:15
是我的错觉还是里面erotic成分真比南回归线里少了?
0 有用 Crumbs 2018-02-13 10:29:48
开头几页很难看下去,直到适应了整本书里人们就是在吃吃喝喝ooxx。的确联想到《巴黎伦敦落魄记》,但作者没有什么对社会问题的追索,不过是任性又消极地飘荡。某些描述很精彩,尤其是描写妓女、打架的,自嘲的幽默像调味剂,调和了书中乏味无聊的大段意识流。
0 有用 阿尔戈斯Argus 2018-01-26 15:44:58
终于读完了!语言的盛宴 幻想的部分读不懂 第一本完整读完的英文书竟然是意识流小说 还是挺佩服自己的
0 有用 Florrie_likkke 2017-10-29 18:41:52
Henry Miller speaks the word of my mind.
0 有用 Fran 2017-10-13 21:31:00
读原版书的功力还是有待提高啊