豆瓣
扫码直接下载
清代伊斯兰教学者马德新撰。马德新于1841年,循海路赴麦加朝圣,八年后原路折回行程数万里,足迹遍及阿拉伯和西亚国各国。他回国之后,用阿拉伯文写了《朝觐途记》,后由弟子马安礼译成汉文,在昆明出版。该书真实地反映了朝觐的情景及各地的风土人情,史料价值甚高,深受海内外伊斯兰教学者重视。
2020年疫情期间拜读马复初老夫子撰写的这本游记,巧合的是,书中记录着他在旅途中遇到的两场瘟疫。头一次是当他到达奥斯曼帝国的博德鲁姆城,赶上此地爆发瘟疫,作为外来入境者,他被送到城外的检疫所隔离十五日“革避远方瘟疫”。另一次是在他重返麦加朝觐期间,瘟疫肆虐圣城,那段日子里出殡的埋体少有二十五柩,多则约四百人。一位名叫安尤布的陕西穆斯林千里迢迢前来朝觐,不幸感染瘟疫,饱受腹泻之苦的他,在马复初归国的... 2020年疫情期间拜读马复初老夫子撰写的这本游记,巧合的是,书中记录着他在旅途中遇到的两场瘟疫。头一次是当他到达奥斯曼帝国的博德鲁姆城,赶上此地爆发瘟疫,作为外来入境者,他被送到城外的检疫所隔离十五日“革避远方瘟疫”。另一次是在他重返麦加朝觐期间,瘟疫肆虐圣城,那段日子里出殡的埋体少有二十五柩,多则约四百人。一位名叫安尤布的陕西穆斯林千里迢迢前来朝觐,不幸感染瘟疫,饱受腹泻之苦的他,在马复初归国的当晚归真于此。马复初用文字记录下170多年前瘟疫笼罩下的阿拉伯世界和当地人们受难、抗疫的景象,以及一位只知道经名的中国穆斯因为感染瘟疫而客死他乡的个人生命片段。温情的记述,精彩的游记,珍贵的史料。 (展开)
2012年底
我的神!马德新(马复初)用阿拉伯语写,其弟子马安礼翻译为汉文。马复初说自己到40岁才开始习汉文,阿拉伯语与波斯语是自己做学问的主要语言。这在伊儒学界是一种怎样的碾压式的存在。
Sino-Muslim Hajj Narratives
只有短短几十页,但内容的价值却不低。马复初于1841年从云南处境赴麦加朝觐,不仅到了麦加,甚至更进一步到了耶路撒冷、开罗等地,最后经由海路从广州上岸,陆路返回昆明。在八年的行程中,马辗转中东、东南亚、南亚各地,可惜对于风土人情的记载较为有限,除麦加记载较为详细之外,大多只是如流水账般记录时间、地点,但也留下了一些比较重要的记载:在新加坡,亲自验证了赤道附近的日影长短;在埃及,留意到了穆罕穆德·阿里... 只有短短几十页,但内容的价值却不低。马复初于1841年从云南处境赴麦加朝觐,不仅到了麦加,甚至更进一步到了耶路撒冷、开罗等地,最后经由海路从广州上岸,陆路返回昆明。在八年的行程中,马辗转中东、东南亚、南亚各地,可惜对于风土人情的记载较为有限,除麦加记载较为详细之外,大多只是如流水账般记录时间、地点,但也留下了一些比较重要的记载:在新加坡,亲自验证了赤道附近的日影长短;在埃及,留意到了穆罕穆德·阿里主导的改革运动并赞美有加;在奥斯曼,见到了年幼的国王,并获准参观了皇宫珍宝;在麦加,亲身经历了相对严重的疫情。马的朝觐主要通过海路,但书后也附录了从嘉峪关出发,经新疆、中亚直到巴格达、开罗的陆上线路,清中后期冠以“哈吉”之名的河州穆斯林,大多就是沿这条路线到的麦加,相关材料应是中外交流史的重要补充。 (展开)
> 1人在读
> 23人读过
> 127人想读
订阅关于朝觐途记的评论: feed: rss 2.0
6 有用 油头虚翁 2020-06-17 11:40:51
2020年疫情期间拜读马复初老夫子撰写的这本游记,巧合的是,书中记录着他在旅途中遇到的两场瘟疫。头一次是当他到达奥斯曼帝国的博德鲁姆城,赶上此地爆发瘟疫,作为外来入境者,他被送到城外的检疫所隔离十五日“革避远方瘟疫”。另一次是在他重返麦加朝觐期间,瘟疫肆虐圣城,那段日子里出殡的埋体少有二十五柩,多则约四百人。一位名叫安尤布的陕西穆斯林千里迢迢前来朝觐,不幸感染瘟疫,饱受腹泻之苦的他,在马复初归国的... 2020年疫情期间拜读马复初老夫子撰写的这本游记,巧合的是,书中记录着他在旅途中遇到的两场瘟疫。头一次是当他到达奥斯曼帝国的博德鲁姆城,赶上此地爆发瘟疫,作为外来入境者,他被送到城外的检疫所隔离十五日“革避远方瘟疫”。另一次是在他重返麦加朝觐期间,瘟疫肆虐圣城,那段日子里出殡的埋体少有二十五柩,多则约四百人。一位名叫安尤布的陕西穆斯林千里迢迢前来朝觐,不幸感染瘟疫,饱受腹泻之苦的他,在马复初归国的当晚归真于此。马复初用文字记录下170多年前瘟疫笼罩下的阿拉伯世界和当地人们受难、抗疫的景象,以及一位只知道经名的中国穆斯因为感染瘟疫而客死他乡的个人生命片段。温情的记述,精彩的游记,珍贵的史料。 (展开)
1 有用 黑 2013-12-15 16:43:27
2012年底
0 有用 Virginia Nemo 2025-12-30 15:11:43 云南
我的神!马德新(马复初)用阿拉伯语写,其弟子马安礼翻译为汉文。马复初说自己到40岁才开始习汉文,阿拉伯语与波斯语是自己做学问的主要语言。这在伊儒学界是一种怎样的碾压式的存在。
1 有用 韦衡 2021-03-13 03:27:23
Sino-Muslim Hajj Narratives
0 有用 竹吾 2025-12-20 15:07:01 北京
只有短短几十页,但内容的价值却不低。马复初于1841年从云南处境赴麦加朝觐,不仅到了麦加,甚至更进一步到了耶路撒冷、开罗等地,最后经由海路从广州上岸,陆路返回昆明。在八年的行程中,马辗转中东、东南亚、南亚各地,可惜对于风土人情的记载较为有限,除麦加记载较为详细之外,大多只是如流水账般记录时间、地点,但也留下了一些比较重要的记载:在新加坡,亲自验证了赤道附近的日影长短;在埃及,留意到了穆罕穆德·阿里... 只有短短几十页,但内容的价值却不低。马复初于1841年从云南处境赴麦加朝觐,不仅到了麦加,甚至更进一步到了耶路撒冷、开罗等地,最后经由海路从广州上岸,陆路返回昆明。在八年的行程中,马辗转中东、东南亚、南亚各地,可惜对于风土人情的记载较为有限,除麦加记载较为详细之外,大多只是如流水账般记录时间、地点,但也留下了一些比较重要的记载:在新加坡,亲自验证了赤道附近的日影长短;在埃及,留意到了穆罕穆德·阿里主导的改革运动并赞美有加;在奥斯曼,见到了年幼的国王,并获准参观了皇宫珍宝;在麦加,亲身经历了相对严重的疫情。马的朝觐主要通过海路,但书后也附录了从嘉峪关出发,经新疆、中亚直到巴格达、开罗的陆上线路,清中后期冠以“哈吉”之名的河州穆斯林,大多就是沿这条路线到的麦加,相关材料应是中外交流史的重要补充。 (展开)