如题 气死
读不懂好气啊
> 去第二性Ⅰ的论坛
最新讨论 · · · · · · (全部)
这个翻译你们真就没问题?(charmao)
为什么波伏娃大量拿文学作品中的例子举例论证?(Chocovelvet)
波伏娃就没有其它照片了?!(Carebear)
郭宏安、郑克鲁共享傅雷翻译奖(女英雄)
郑先生这个翻译蛮好笑的(荆棘项链和蜂鸟)
> 去第二性Ⅰ的论坛
这个翻译你们真就没问题?(charmao)
为什么波伏娃大量拿文学作品中的例子举例论证?(Chocovelvet)
波伏娃就没有其它照片了?!(Carebear)
郭宏安、郑克鲁共享傅雷翻译奖(女英雄)
郑先生这个翻译蛮好笑的(荆棘项链和蜂鸟)
最赞回应
译本问题,读陶铁柱版本的,舒服很多。
第一章真的太难读
我也!!我卡在前24页,反复读,好晦涩。
译本问题,读陶铁柱版本的,舒服很多。
生理那一章真的很难。
> 我来回应