作家、劇作家、電影製作人;曾上過一堂英國文學課。目前居住在洛杉磯。其他著作有:《色情全書》(The Big Book of Porn: A Penetrating Look at the World of Dirty Movies)、《蜘蛛人手冊》(The Spider-Man Handbook: The Ultimate Training Manual)、《如何成為恐怖電影裡最後的存活者》(How to Survive a Horror Movie: All the Skills to Dodge the Kills)、《總統先生對不起》(Pardon My President: Fold-and-Mail Apologies for 8 Years)。目前在撰寫《吸血鬼獵人林肯》(Abraham Lincol...
作家、劇作家、電影製作人;曾上過一堂英國文學課。目前居住在洛杉磯。其他著作有:《色情全書》(The Big Book of Porn: A Penetrating Look at the World of Dirty Movies)、《蜘蛛人手冊》(The Spider-Man Handbook: The Ultimate Training Manual)、《如何成為恐怖電影裡最後的存活者》(How to Survive a Horror Movie: All the Skills to Dodge the Kills)、《總統先生對不起》(Pardon My President: Fold-and-Mail Apologies for 8 Years)。目前在撰寫《吸血鬼獵人林肯》(Abraham Lincoln: Vampire Hunter)。
To Elizabeth it appeared that, had her family made an agreement to embarrass themselves as much as they could during the evening, it would have been impossible for them to play their parts with more success. (查看原文)
室友买的, 看到书名就把我逗笑了。。。 pride and prejudice and... zombies??? 翻开第一页。。 刚读第一句话又把我甩翻了。。 原作里是: It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife 这...
(展开)
看过pride and prejudic 后,一直想找机会重看一遍,但一直耐不下性子,眼神总是被接踵而来的各色书籍所吸引。这本僵尸版到是让我重温了一下这本经典,至少是里面最经典的句子和段落。这本书应该算是60%奥斯汀,40%Graham smith 吧。改编保留了奥斯汀最精彩,出色的句子和表达...
(展开)
0 有用 风一中 2010-05-11
小说本身并非很出色,但创意一流
0 有用 阿荔荔酱 2012-09-02
她首先是个战士,其次才是女人。笑翻了
0 有用 Tofu 2010-06-02
这套着Zoombies传播的PP啊,比Twilight有趣来得多。
0 有用 孙二娘 2012-09-11
翻译不满意。。。
0 有用 Leo Hepburn 2010-08-21
权当重温一遍原著。原著基础上的番茄酱乱飞,偶尔安插的sex笑话感觉很突兀,始终觉得僵尸情节有些牵强附会,老美还真是很闲
0 有用 IDisLoading 2020-02-16
用前司的互联网话术来说就是“IP赋能”(呕),P&P之仙侠奇缘,P&P之偶像歌手,P&P之箐箐校园
0 有用 王恩琦 2019-10-05
已忘
0 有用 二一老人 2018-10-29
2016年
0 有用 Xicero 2017-04-29
就算是儿童版傲慢与偏见好了
0 有用 [已注销] 2016-12-11
真•快餐文学