保罗·策兰诗选的笔记(95)

>我来写笔记

按有用程度 按页码先后 最新笔记

  • 皮夹克D🌈

    皮夹克D🌈 (火中取栗,水里放屁)

    摘录的一些感兴趣的注释 Rosenstunde 玫瑰色晨光初现的时刻,转义指愉快的时光。 Ginster 染料木 欧洲常见的一种叫“扫帚木”,即金雀花。 Schierling 野芹 全株有毒,所含生物碱能致幻甚至致命。据柏拉图描述,苏格拉底即喝毒芹而死。 Raute 芸香 常绿小灌木,叶多呈菱形。自古被用作香料及药草,但其挥发油能使人痉挛以至危及性命,又被称作“死人草”(Totenkraut)。 Ein Blatt 一片叶,德文中亦指一页纸或一页...

    2012-12-22 11:48   19人喜欢

  • Krasosmutneni

    Krasosmutneni

      (3回应)

    2013-10-01 23:46   9人喜欢

  • [已注销]

    [已注销]

    秋天从我手里出来吃它的叶子:我们是朋友。 从坚果我们剥出时间并叫它如何前行: 于是时间回到果中。 在镜中是礼拜日, 在梦中是一个睡眠的屋, 我们的嘴说出真实。 我的眼移落在我爱人的性上: 我们互看, 我们交换黑暗的词, 我们互爱如罂粟及记忆, 我们睡去像酒在螺壳里 像海,在月亮的血的光线中。 我们在窗边拥抱,人们在街上望我们, 是时候了他们知道! 是石头竭力开花的时候。 ...   (3回应)

    2012-02-03 23:44   8人喜欢

  • Parabola

    Parabola (绝望之为虚妄,正与希望相同。)

    “诗以它平静的力量在克服某种伤悲”,译者弁言实在太动情。从北京到巴黎,在法国大革命两百年后,在保罗策兰自杀的米拉波桥上,在 1989——也难免写得太局限。但我不知为何在这个夜里读起这本书,如译者所说,可能是福分。或其实是它找到我。 诗太多,今晚只读了《早期诗歌》,有些转瞬即逝的想法……毕竟真的还是年轻啊。 《冬》 这首诗大概是在说集中营。最后一节策兰用 “时光玫瑰(Rosenstunde)” 说起一段稍纵即逝的美妙...

    2017-06-04 04:37   1人喜欢

  • 二狗

    二狗 (不做遇事讳莫如深的人。)

    你是孤岛, 身上带着 烟雨濛濛的 希望。

    2016-06-17 23:08   2人喜欢

  • [已注销]

    [已注销]

    「睡眠与饭」 夜的气息是你的床单,黑暗与你共寝。 它擦你的脚踝和鬓角,唤醒你懂得生活和睡眠, 它从词语,从愿望和思想,跟踪你, 它跟其中每一个睡觉,诱你出巢。 它梳你睫毛上的盐,给你端到桌上, 它偷听你的时间,释出沙子,拿给你吃。 而玫瑰般的,那旧日的影和水, 它也给你斟上。   (2回应)

    2012-10-24 22:17   1人喜欢

  • Xenophon

    Xenophon (桃花春风一杯酒,一杯一杯又一杯)

    那毅然照亮你血的东西 有人说,是一种毒汁赋予了它灵魂

    2011-04-15 12:24   1人喜欢

  • GINI

    GINI (live my own life.)

    看完这一首,忽然心疼。策兰觉得伤痛是一座巨大的石碑,随时可能坍塌,碾压弱小自己。他如此孤独,但是早已放弃向别人倾诉自己的心境,因为这伤痛"不可辨认",已经无法诉诸于语言了。难怪不久之后就精神崩溃了。

    2018-02-08 19:37   1人喜欢

  • 寒花

    寒花 (世人皆欲殺)

    我們相愛如罌粟和記憶, 我們睡了像酒在螺殼里, 像海,在月亮的血色光芒里。這幾句還不錯,但是爲什麽要以“我的眼睛落在愛人的性上”開頭……更何況後面還有句:心兒跳得不寧了。

    2013-10-14 14:06   1人喜欢

  • Krasosmutneni

    Krasosmutneni

    2013-10-01 23:35

<前页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 后页>

笔记是你写在书页留白边上的内容;是你阅读中的批注、摘抄及随感。

笔记必须是自己所写,不欢迎转载。摘抄原文的部分应该进行特殊标明。

保罗·策兰诗选

>保罗·策兰诗选