作者:
[瑞典] 高本汉 译者:
聂鸿飞 出版社:商务印书馆 出版年: 2010-12 ISBN: 9787100071741 页数: 103 装帧: 平装 定价: 10.00元 原作名: The Chinese Language: An Essay on its Nature and History 丛书:汉译世界学术名著丛书·语言学文学艺术
语言学文盲近乎歹毒地读完了第一本焦糖色的汉译名著。在“学习外语就是学习思维方式”已经像陈词滥调的今天,读到receive instruction是伸直脖子得到教导、the end of the month是月的底下、put on my coat是我让身体穿入衣服的孔隙里等等等等依然觉得奇妙又心动。再次感叹,知识并不依据国籍、民族、籍贯、性别等原生因素就自动划拨到人,学吧学无止境太深了🙂↔️ / ...语言学文盲近乎歹毒地读完了第一本焦糖色的汉译名著。在“学习外语就是学习思维方式”已经像陈词滥调的今天,读到receive instruction是伸直脖子得到教导、the end of the month是月的底下、put on my coat是我让身体穿入衣服的孔隙里等等等等依然觉得奇妙又心动。再次感叹,知识并不依据国籍、民族、籍贯、性别等原生因素就自动划拨到人,学吧学无止境太深了🙂↔️ / 在“热门海外汉学图书top 10”才第9,前面那8本不得好看飞了啊(・・?)(展开)
http://bbs.gxsd.com.cn/viewthread.php?tid=184181&highlight=%E9%AB%98%E6%9C%AC%E6%B1%89 一 高本汉(Klas Bernhard Johannes Karlgren),1889年10月5日生于瑞典延雪平,1978年10月26日逝世。1910年来到中国,用了两年的时间学习汉语并调查方言,后师从法国汉学家沙畹。19...
(展开)
6 有用 Azeril 2014-08-20 10:37:21
現代漢語語言學開創者的通俗論述集 關於漢語古音韻學的研究實在是讓人驚歎 它山之石可以攻玉 誠然。
2 有用 有栖月 2019-04-18 15:03:02
汉语:作为一种文字,它的发展经历了象形、指事、形声、会意、转注、假借这几个阶段;作为表意语言,其在音韵考据方面有着天然的缺陷,现代语言学音声学考察古汉语的手段主要有文献记载(比如切韵一书),西方传教士所著汉语言教学小册等;汉语的孤立语特点主要体现在其语法上,汉语只有单个的音节文字,没有根据语法功能改变文字符号的屈折语特点,因此学习汉语的主要途径不是去研究语法和字词,而是大量的阅读,体会字词句间的汉... 汉语:作为一种文字,它的发展经历了象形、指事、形声、会意、转注、假借这几个阶段;作为表意语言,其在音韵考据方面有着天然的缺陷,现代语言学音声学考察古汉语的手段主要有文献记载(比如切韵一书),西方传教士所著汉语言教学小册等;汉语的孤立语特点主要体现在其语法上,汉语只有单个的音节文字,没有根据语法功能改变文字符号的屈折语特点,因此学习汉语的主要途径不是去研究语法和字词,而是大量的阅读,体会字词句间的汉语表达。此外,高本汉还指出,此前广受质疑的“关于汉语单调僵硬、缺乏精确表达且没有丰富语法体系的特点,是汉语作为一种低级进化语言的体现。”这种观点是错误的,并摆出证据证明了古汉语确实存在过类似印欧语系复杂的发音和语法的区别,而在英文国际化的过程中也经历了类似的简化,因此这恰恰是汉语先进的表现。 (展开)
4 有用 狸猫 2010-07-21 10:19:50
我觉得非常好,估计满大人觉得太浅了吧。。。。。BTW:居然连封面图片和资料都找不到,还得我自己拍照上传封面。国内的出版社网站啊,都怎么做marketing的啊。。。。
5 有用 麦克默多的浮冰 2017-07-26 15:15:45
旁观者清啊,非常有意思的入门读物。作者作为西方学者来研究汉语,反倒不会像现代中国人受近百年西化的影响而“不识庐山真面目”,更能从独特的角度做出分析。关于汉语的语言认同,“北京人用音标文字根据北京的方言写成了一件公文,对于广东人或其他中国各地方的居民,都是不明了的。至于现在,中国人有了这种交通工具,可以通行于各个地域;工具是很精巧的,很得用的;历代以来,中国所以能保存政治上的统一,大部分也不得不归功... 旁观者清啊,非常有意思的入门读物。作者作为西方学者来研究汉语,反倒不会像现代中国人受近百年西化的影响而“不识庐山真面目”,更能从独特的角度做出分析。关于汉语的语言认同,“北京人用音标文字根据北京的方言写成了一件公文,对于广东人或其他中国各地方的居民,都是不明了的。至于现在,中国人有了这种交通工具,可以通行于各个地域;工具是很精巧的,很得用的;历代以来,中国所以能保存政治上的统一,大部分也不得不归功于这种文言的统一势力。”更让我觉得,其实中文才是自己真正的祖国。 (展开)
2 有用 momo🦫 2025-07-07 23:15:06 吉林
语言学文盲近乎歹毒地读完了第一本焦糖色的汉译名著。在“学习外语就是学习思维方式”已经像陈词滥调的今天,读到receive instruction是伸直脖子得到教导、the end of the month是月的底下、put on my coat是我让身体穿入衣服的孔隙里等等等等依然觉得奇妙又心动。再次感叹,知识并不依据国籍、民族、籍贯、性别等原生因素就自动划拨到人,学吧学无止境太深了🙂↔️ / ... 语言学文盲近乎歹毒地读完了第一本焦糖色的汉译名著。在“学习外语就是学习思维方式”已经像陈词滥调的今天,读到receive instruction是伸直脖子得到教导、the end of the month是月的底下、put on my coat是我让身体穿入衣服的孔隙里等等等等依然觉得奇妙又心动。再次感叹,知识并不依据国籍、民族、籍贯、性别等原生因素就自动划拨到人,学吧学无止境太深了🙂↔️ / 在“热门海外汉学图书top 10”才第9,前面那8本不得好看飞了啊(・・?) (展开)