作者:
若昂·德让
出版社: 生活·读书·新知三联书店
副标题: 法国路易十四时代的优雅品位及奢侈生活
原作名: The Essence of Style: How the French Invented High Fashion, Fine Food, Chic Cafes, Style, Sophistication, and Glamour
译者: 杨冀
出版年: 2012-2
页数: 228
定价: 21.00元
装帧: 平装
丛书: 文化生活译丛(新版)
ISBN: 9787108034823
出版社: 生活·读书·新知三联书店
副标题: 法国路易十四时代的优雅品位及奢侈生活
原作名: The Essence of Style: How the French Invented High Fashion, Fine Food, Chic Cafes, Style, Sophistication, and Glamour
译者: 杨冀
出版年: 2012-2
页数: 228
定价: 21.00元
装帧: 平装
丛书: 文化生活译丛(新版)
ISBN: 9787108034823
内容简介 · · · · · ·
本书描述了一个时代,在那个时代,人类对优雅、品味及奢侈的欲望达到了历史上从未有过的高度,其所为美食、时装、室内装饰等领域所制定的标准,至今仍然发生着作用,这就是被18世纪法国哲学家、史学家伏尔泰称为历史上四个伟大时代之一的法国路易十四时代:“兴隆昌盛的、文化技艺臻于完美的时代”。这个时代也是法国的国家形象发生了深刻变化的时代。在路易十四执政之前,法国贫穷、肮脏,盗匪猖獗;巴黎街道狭隘,铺砌粗糙,整个国家与时尚无缘。半个世纪后,法国已成为西方世界不容置疑的时尚中心,从时装、香水、美食、香槟酒,到家具、室内装潢,乃至镜子、雨伞和街灯,都被当时的人们追逐和仰慕;自那之后的三百余年,法国始终统领着世界的时尚。本书就是将这一传奇展现给人们。透过这个时代,可以看到对物质享乐的欲望是如何能够成为人类文明进步的推动力,这一推动力的强大有时并不亚于人类伟大的精神。
时尚的精髓的创作者
· · · · · ·
-
若昂·德让 作者
作者简介 · · · · · ·
若昂德让(Joan Dejean),十七及十八世纪法国文学和文化研究者,耶鲁大学博士,曾任教于耶鲁大学和普林斯顿大学,写有多部有关路易十四时代法国文学、历史及文化方面的著作,目前为美国宾州大学法语教授。
目录 · · · · · ·
前言 生活在奢侈中第1章 怎样才算是太多?——明星发型师的规则第2章 时装女王——时装的诞生第3章 时装奴隶——宣传时尚第4章 灰姑娘的拖鞋和国王的长靴——鞋、靴子以及拖鞋第5章 从法国厨师到脆皮布丁——厨子如何成了明星大厨第6章 世界上第一杯高价热奶和咖啡——时髦的咖啡馆第7章 发明香槟的那一夜——当带气的酒一夜走红时第8章 钻石之国——钻石,钻石,还是钻石第9章 象征权力的镜子——魅力四射行业的技术第10章 明亮的灯光,大城市——从街灯到夜生活第11章 防雨的漫步——从折叠伞开始第12章 新型购物——古董、高档家具、室内装饰第13章 “最甜美的花朵国王”——香水、化妆品、古龙水 尾声 “最辉煌的派对”——凡尔赛风格的娱乐方式 鸣谢 参考书目
前言 生活在奢侈中第1章 怎样才算是太多?——明星发型师的规则第2章 时装女王——时装的诞生第3章 时装奴隶——宣传时尚第4章 灰姑娘的拖鞋和国王的长靴——鞋、靴子以及拖鞋第5章 从法国厨师到脆皮布丁——厨子如何成了明星大厨第6章 世界上第一杯高价热奶和咖啡——时髦的咖啡馆第7章 发明香槟的那一夜——当带气的酒一夜走红时第8章 钻石之国——钻石,钻石,还是钻石第9章 象征权力的镜子——魅力四射行业的技术第10章 明亮的灯光,大城市——从街灯到夜生活第11章 防雨的漫步——从折叠伞开始第12章 新型购物——古董、高档家具、室内装饰第13章 “最甜美的花朵国王”——香水、化妆品、古龙水 尾声 “最辉煌的派对”——凡尔赛风格的娱乐方式 鸣谢 参考书目
· · · · · · (收起)
· · · · · · (收起)
原文摘录 · · · · · ·
-
饭菜的种类也有了巨大的变化。在中世纪盛大宴会上的孔雀等大型鸟类从贵族们的餐桌上消失了。法国新菜谱以小牛肉、羊肉、家禽以及猎禽为主。第一次,上层阶级开始吃猪肉。牛肉这个现在看似法国肉类的精华——毕竟,还有什么比牛排更具有小餐馆的味道呢?——当时只用来制作高汤。在新的烹饪书里,一些现在的经典牛肉菜谱第一次被写出来——拉瓦雷纳的时尚牛肉、炖牛肉(1656年皮埃尔·德吕纳认为应该用夏洛莱牛肉以及法国葡萄酒),但法国人对牛肉的热情直到18世纪才算是真正开始。在国家大餐概念的影响下,法国人对贬低英国菜乐此不疲。1735年,《当代厨艺》(Cuisinier modern)的作者樊尚·拉沙佩勒曾在伦敦工作,他向英国人介绍了牛排和rot-de-bif。中世纪人们对海豹、海豚和鲸鱼的喜好在17世纪都不见了;17世纪的贵族们所喜欢的鱼菜至今仍为人们所喜爱:板鱼、大比目鱼、鳟鱼。 在中世纪,蔬菜被认为淡而无味,食之粗糙,是农民的食物。直到1683年,尼古拉斯·韦内特医生成为第一位讲述水果有益健康的医学权威。菜谱作者们在世纪中期则开始宣传这一理论。在1651年的《法国园艺》(Le Jardinier français)和1654年的《乡村的美好》(Les Délices de la campagne)两本书中,尼古拉斯·德·博纳丰开始为一种前所未见的食物观及做法代言,而因为有了艾丽丝·沃尔特斯这样的美食权威,今天的我们对此却相当熟悉:最好的、最新鲜的作料要用最简单的方法来做。博纳丰是第一个鼓励贵族做园艺的人。在世纪下半期,菜园和果园在全法国大庄园里随处可见(其中最出名的是国王的菜园,最近在凡尔赛宫复原)。他还同时鼓励读者欣赏他们自己种植的原料的纯粹味道。他的全部菜谱着重于让“每一种原料具有原有的味道”,并拒绝使用“会掩盖蔬菜的原味”的额外调料。他抱怨其他厨师做出的汤都是一个味道,但是“洋白菜汤必须完... (查看原文) —— 引自第84页 -
在时尚大餐出现以前,法国人的家里没有餐厅。最早加入餐厅的建筑设计书与《法国厨师》一书同时出现。1661年,路易十四当时的财政大臣尼古拉斯·富凯使枫丹白露宫成为第一座有餐厅的城堡,它已经远远领先于时代。路易十四的凡尔赛宫依然没有就餐专用的房间:所有公开宴会都在举行招待会的大厅里举行;而国王就餐则在自己的卧室里。只是到了18世纪早期,餐厅才变得普遍;只是到了1735年,路易十五才在偌大的凡尔赛宫里开出一个房间,专门用来享受美食。 (查看原文) —— 引自第84页
丛书信息
· · · · · ·
文化生活译丛(新版)(共80册),
这套丛书还有
《恋恋巴黎》《花园》《我是说谎者》《醒来的森林》《欧洲书简》
等
。
喜欢读"时尚的精髓"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"时尚的精髓"的人也喜欢 · · · · · ·
时尚的精髓的书评 · · · · · · ( 全部 14 条 )
猪猪女孩对精致的溯源
这篇书评可能有关键情节透露
激发我看这本书的源头是经常在读书电台《我们读书吧》里听到主播讲解各种各样因为路易十四而造就的奢侈与时尚。作为一个生活在当代,对时下热门奢侈品毫无兴趣、站在时尚潮流最末端的猪猪女孩,在这样长期的熏染下也慢慢开始想要了解路易十四、凡尔赛这些词到底代表的是一个什... (展开)读《时尚的精髓——法国路易十四时代的优雅品味及奢侈生活》
时尚是如此诱人,令人着迷的追求,然而不懂时尚的精髓,注定只是一群附庸风雅之辈。全世界都在遵循一种规则,香槟要法国货,钻石代表财富、权力与爱情、服装要狂热的迷信一个品牌、发型要追求一位传奇发型师的手艺·······这一切的源头都要追溯到路易十四时代的法国,可...
(展开)
> 更多书评 14篇
论坛 · · · · · ·
| 难道就没有吐槽翻译吗? | 来自eyesfetish | 1 回应 | 2023-05-15 20:34:37 |
| 时尚是从仪式感开始 | 来自飘飘欲仙 | 2020-10-10 10:54:42 | |
| 这书里的品牌名翻译也实在太坎坷了 | 来自mmmg | 1 回应 | 2014-05-08 11:34:21 |
| 求购买地址 | 来自猫猫鱼 | 1 回应 | 2012-08-20 17:27:09 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部5 )
-
Free Press (2006)暂无评分 8人读过
-
生活·读书·新知三联书店 (2020)7.4分 87人读过
-
八旗文化 (2014)暂无评分 12人读过
-
Free Press (2005)暂无评分 1人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 2012年图书(生活·读书·新知三联书店) (三联书店三联书情)
- 生活很有味道之:一周图书推荐 (明一)
- 關於時尚之我讀 (Aeccrnticgirl)
- 法国研究(陆续) (玫瑰墟)
- 生活很有味道 (猫糊糊)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于时尚的精髓的评论:
feed: rss 2.0










2 有用 大-燕-威-王 2013-01-24 07:55:55
研究消费行为和市场营销的必读书。路易十四和科尔贝如何用重商主义经济政策将法国变成此后几百年中的世界时尚中心,值得推敲。书内容很好,翻译减掉一颗星。“米其林”翻译成“米什兰”,“丰唐热”也翻译成了别的,就更不用说一堆翻译错误的名牌了。虽然音译并无不可,但大多数词汇在已经有通译的前提下,还是应该好好翻译成通译吧……扶额……
0 有用 沈昆默 2013-01-06 16:21:38
骄奢淫逸
0 有用 亚亚平宁 2012-08-21 13:40:53
在由文字铺陈一流光溢彩华美窒息的路易十四时代中穿梭,端视图片中一双双鞋子,一杯布丁,一把撑开的阳伞,一瓶香水,你可曾体会到一点所谓时尚的精髓?时尚——昂贵。
0 有用 个么 2012-11-05 09:38:37
路易十四威武!
0 有用 海洋小饼干🍪 2013-03-25 22:42:16
介绍了一些有趣的时尚的历史。我在第二次去法国之前,我恰好读过了关于路易十四如何使法国成为如今这个时尚城市的,于是,第二次的法国,显得比第一次有更多文化之旅的意味。