登录/注册
下载豆瓣客户端
豆瓣 6.0 全新发布 ×

豆瓣

扫码直接下载

iPhone · Android
  • 豆瓣
  • 读书
  • 电影
  • 音乐
  • 同城
  • 小组
  • 阅读
  • FM
  • 时间
  • 豆品
豆瓣读书
搜索:
  • 购书单
  • 电子图书
  • 2024年度榜单
  • 2024年度报告

审辩式思维

森屾Vivier 2019-11-16 20:28:17

没有读过《超越感觉》这本书 但是关于“批判性”思维 英文的”critical thinking”中的”critical”被翻译成了“批判性” 因为这个翻译 导致了很多误解 在学校学到过如何进行”critical thinking” 有一篇阅读材料里说 中国学生”critical thinking”的能力以及学习”critical thinking”的能力相对其他英文不是母语的留学生要弱 文章分析的原因其中一点就是中文对这个名词的翻译是一个有负面的贬低的意思的词 所以学生对这个概念的理解有偏差 曾经在一个部落格里看到专门讨论这个的翻译的一篇文章 总结说“审辩式思维”更妥帖 以上个人观点跟大家分享


赞
转发
回应 只看楼主

> 我来回应

> 去超越感觉的论坛

最新讨论 · · · · · · (全部)

书是好书,翻译?一坨答辩!(长江大桥)

翻译的真是狠狠狠垃圾!(康斯布丁)

求一起讨论的朋友(泰庄庄🍄)

想问有意愿一起开个小组学习的吗?(oopp)

怎么回事?(董利强)

© 2005-2025 douban.com, all rights reserved 北京豆网科技有限公司 关于豆瓣 · 在豆瓣工作 · 联系我们 · 法律声明 · 帮助中心 · 图书馆合作 · 移动应用