豆瓣
扫码直接下载
《海外庐诗(繁体竖排版)》内容简介:中国是世界上唯一拥有五千年以上文明史而且未曾中断的国家,诗歌发展至先秦,已趋成熟。诗经与楚辞为黄河、长江两大流域的文化结晶,也是汉以下历代诗歌及辞赋取之不绝的源泉。后人言诗,无不上溯风、骚,探其根本。在博大深闳的国学体系中,诗归于经部,楚辞及历代诗词文赋归于集部,而经史子集中蕴涵的人文精神一以贯之。惟诗歌除情感之真、品德之善外,兼有文辞与声律之美,为国学之英华。经汉魏六朝诗歌与乐府之嬗变后兰一唐诗与两宋词达到创作的高峰,玉灿珠辉,各体俱备。宋元明清乃至现当代诗词皆在继承的基础上创新,宋诗以思致骨力胜,风貌与唐诗多异;元明诗道稍衰亦不乏佳制;清代则诗词皆有「中兴」之称,大家名手百川汇海,蔚为伟观。晚清自鸦片战争后面临数千年来未有之变局,列强入侵,万方多难;进入二十世纪后革命军兴,王朝崩溃,而外患内忧极为深重。诗词在沧...
(展开全部)
《海外庐诗(繁体竖排版)》内容简介:中国是世界上唯一拥有五千年以上文明史而且未曾中断的国家,诗歌发展至先秦,已趋成熟。诗经与楚辞为黄河、长江两大流域的文化结晶,也是汉以下历代诗歌及辞赋取之不绝的源泉。后人言诗,无不上溯风、骚,探其根本。在博大深闳的国学体系中,诗归于经部,楚辞及历代诗词文赋归于集部,而经史子集中蕴涵的人文精神一以贯之。惟诗歌除情感之真、品德之善外,兼有文辞与声律之美,为国学之英华。经汉魏六朝诗歌与乐府之嬗变后兰一唐诗与两宋词达到创作的高峰,玉灿珠辉,各体俱备。宋元明清乃至现当代诗词皆在继承的基础上创新,宋诗以思致骨力胜,风貌与唐诗多异;元明诗道稍衰亦不乏佳制;清代则诗词皆有「中兴」之称,大家名手百川汇海,蔚为伟观。晚清自鸦片战争后面临数千年来未有之变局,列强入侵,万方多难;进入二十世纪后革命军兴,王朝崩溃,而外患内忧极为深重。诗词在沧桑易代之时顽强发展,仁人志士作雷霆之吼、血泪之呻,创作成就之重大,足可以在文学史上继往开来二尚矗丰碑。
潘受(一九一一-一九九九),原名國渠、字虚之,號虚舟。一九一一年出生於我國福建省南安縣,一九二七年畢業於福建省泉州培元中學。一九三○年南渡新加坡,任叻報编輯。自一九三四年起,先後執教於新加坡華僑中學、道南學校及馬來亞麻坡中華中學,並曾任道南學校校長六年。一九三七年抗戰軍興,潘受謝絕薪給,在陳嘉庚任主席的“南洋華僑籌賑祖國難民總會”兼任主任秘書。一九四○年,他又任“南洋華僑回國慰問團”團長,率團取道緬甸回國,先後到陝西、河南、湖北等省慰勞抗日將士。一九四一年十二月太平洋戰争爆發,潘受全家再次回國,避地陪都重慶,並與在渝學界名流廣有交往。抗戰勝利後,東歸上海。四十年代末重返新加坡。一九五五年任南洋大學秘書長,主持校政達五年。
本書海外廬詩四卷,附詩餘偶錄一卷,多是作者早年作品,反映了抗戰時代中國多難的情狀,極具愛國热情。從藝術上說,潘受精於造境...
本書海外廬詩四卷,附詩餘偶錄一卷,多是作者早年作品,反映了抗戰時代中國多難的情狀,極具愛國热情。從藝術上說,潘受精於造境,長於集句詩,精於作注,取得了較高的詩歌藝術成就。章士釗曾將潘受與黄遵憲、邱逢甲相提並論,認為此三人是海外詩人三鼎足。
还没人写过短评呢
> 2人在读
> 2人读过
> 15人想读
订阅关于海外庐诗的评论: feed: rss 2.0
还没人写过短评呢
还没人写过短评呢