读过"莎士比亚四大悲剧"的豆瓣成员

143人参与评价  · · · · · ·

8.3

力荐
47.6%
推荐
35.0%
还行
11.9%
较差
4.2%
很差
1.4%

每周参与评价的人数(最近3个月内)

161人读过 34人在读 83人想读
666qy

2020-02-13

GUTIE

2020-01-24

rukrym

2020-01-22

初中读的了。想想和朋友关于这本书的对话,恍如隔世……

LV

2020-01-20

有希酱

2020-01-20

辣椒

2020-01-19

太空鲸落之歌

2020-01-16

一些语句太拗口

赫伯特·德拉珀

2020-01-16

Valerio

2020-01-12

背影

2020-01-02

冻榴莲

2019-12-31

佾成

2019-12-25

塔楼上的飞侠君

2019-12-15

翻译真的……拗口的不行,我说怎么没有影视上看的爽

荷叶上的珍珠

2019-12-02      tags: 悲剧 莎士比亚 英国文学 英国 外国文学 戏剧 Shakespeare 孙大雨 译文名著精选 名著 莎士比亞 诗剧 译文名著精选01 译文 酒神

向日葵🌻

2019-11-16

70年的雪

2019-10-16      tags: 戏剧 英国文学 外国文学 孙大雨 Shakespeare 莎士比亚 英国 悲剧 译文名著精选 莎士比亞 诗剧 名著 译文名著精选01 译文

五毒

2019-10-04

十号线骑士

2019-09-23

他说莎士比亚是最接近上帝的人

凌晨早餐

2019-09-03

这一版的翻译不是很喜欢。原来读的那版“我虽身处果核之中,却仍是无限宇宙之王”在这里的翻译是“我可以关在个核桃壳里,而还是把自己当作个无限空间之王。”拗口,平淡。

啊啊啊啊吧唧

2019-08-31

莎士比亚四大悲剧
译者: 孙大雨
作者: 威廉·莎士比亚
isbn: 9787532751259
书名: 莎士比亚四大悲剧
页数: 592
定价: 30.00元
出版社: 上海译文出版社
装帧: 平装
出版年: 2010-8

去"莎士比亚四大悲剧"的页面