作者:
【法】阿波利奈尔
/
Guillaume Apollinaire
出版社: 上海译文出版社
原作名: Œuvres poétiques
译者: 李玉民
出版年: 2011-1
页数: 386
定价: 35.00元
装帧: 平装
丛书: 法国二十世纪文学译丛
ISBN: 9787532752102
出版社: 上海译文出版社
原作名: Œuvres poétiques
译者: 李玉民
出版年: 2011-1
页数: 386
定价: 35.00元
装帧: 平装
丛书: 法国二十世纪文学译丛
ISBN: 9787532752102
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 2011年1.1~2.28大陆推出的外国文学新书 (Onetti)
- 冯涛策划编辑图书目录 (nezumi已卸载)
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- 法国《世界报》二十世纪百大书单 (鹿鸣之什)
- 2011阅读开单 (王贤)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有794人想读,手里有一本闲着?
订阅关于烧酒与爱情的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 江汀 2013-07-26 09:15:49
翻过
1 有用 寒花 2012-09-08 22:14:09
同一首詩為了顯示作為譯者的無奈竟然還上傳了兩個譯本。註釋說,詩不可譯,但既然有人看譯詩便有人譯詩。我了個去。And貌似上海譯文出的幾本譯詩都內傷不已。搞毛啊。
1 有用 胡游 2020-12-23 19:18:18
一般,不做评价
1 有用 momo 2013-07-16 01:24:14
翻译太烂,还有错别字,腻腥
1 有用 苏衣 2013-01-14 21:04:59
这翻译……难以卒读
0 有用 伊纽多 2024-11-02 05:28:21 浙江
“三名副炮手坐着额头轻摇 那明眸像我这马刺一般闪耀” 伊卡洛斯出现了好几次。驴皮公主里的蓝鹦鹉,重复着:lmour lmour lmour ……
0 有用 埃及肉锅 2024-04-19 21:25:30 黑龙江
翻译哈人
0 有用 頨譞 2023-10-06 14:58:58 北京
《米拉波桥》太好了,李玉民译本可以媲美沈宝基,阿波利奈尔是图画诗先驱。
0 有用 仙儿 2023-06-02 09:44:39 山东
什么垃圾译本😬
0 有用 杜卡 2023-05-02 15:43:30 上海
你猜译者会不会觉得万一阿波利奈尔喜欢打油诗呢