豆瓣
扫码直接下载
第三本英文书,维特看似神经质,其实他一早就已表达了对墨守陈规的生活的厌倦。他对夏洛特的爱是超越性的,也是不真实的,这必然让他只能在死亡中寻求真实的解脱。
英文版的读起来还是有点不太顺畅,里面有很多歌德时代的词汇。总体感觉维特有林黛玉的气质,时代背景也有点相似,都是迫于封建压力无法与心爱的人在一起,最终殒命西天。 不得不说,歌德的语言真是优美。
B1 去年读的似乎是这版的中文版,今年开年第一本读完了英文版。歌德的英文确实风格明显。文中那段关于自杀有名的argue,扛不住先走的人究竟是不是自私的。人说青春期每个人都是维特,然而我说置之死地而后生。理性的人谈不上为了谁而牺牲谁,对我而言这是没有你的人生,sad but I can move on. 然而对你而言,这是苟活。
> 少年维特之烦恼
0 有用 木白 2021-05-24 16:28:09
第三本英文书,维特看似神经质,其实他一早就已表达了对墨守陈规的生活的厌倦。他对夏洛特的爱是超越性的,也是不真实的,这必然让他只能在死亡中寻求真实的解脱。
0 有用 三月 2018-05-01 18:35:36
英文版的读起来还是有点不太顺畅,里面有很多歌德时代的词汇。总体感觉维特有林黛玉的气质,时代背景也有点相似,都是迫于封建压力无法与心爱的人在一起,最终殒命西天。 不得不说,歌德的语言真是优美。
0 有用 美大牙 2017-01-06 14:32:43
B1 去年读的似乎是这版的中文版,今年开年第一本读完了英文版。歌德的英文确实风格明显。文中那段关于自杀有名的argue,扛不住先走的人究竟是不是自私的。人说青春期每个人都是维特,然而我说置之死地而后生。理性的人谈不上为了谁而牺牲谁,对我而言这是没有你的人生,sad but I can move on. 然而对你而言,这是苟活。