语用与翻译 短评

热门 最新
  • 0 相见不如怀念君 2016-06-06 01:50:14

    本书偏重理论,引出了我以前从未接触过的语用学概念。纯粹教科书式的语言,在没有老师指导的情况下,自学起来实属晦涩难懂。大概总结就是翻译不要局限在字词语法层面,要融入语境,考虑文化背景以及说话人听话人之间的社会关系地位等,各个要素互为影响,译者需综合考量,力图实现原语在原语读者中与译语在译语读者中语用功能的等效。

<< 首页 < 前页 后页 >