三种文化 短评

  • 1 百事可乐 2012-12-16

    不能算是完全读过。本身是个很好的题材,在三种文化的结合处谈点事情,有的说也会有意思。可惜是这书翻译得让人不舒服。单独的挑出一句话来,也难说这句话翻译的多么不对,可读的时候就是觉得诘屈聱牙,到处是障碍。奇葩的是有名的薛定谔的《生命是什么》 (What is life?)被翻译成‘施罗丁格(忘了是不是这个了)的《什么是生活》’。看上去好像是差别不大,生命与生活,本身相关;可是前面的翻译看得出是在讲自然科学;后面的想来只是是写散文或哲学---谬之毫厘,差之千里。实在是不敢细读了,浪费时间是小事,受了误导就是对三观的侵蚀了,大意不得。

  • 0 柏林苍穹下 2014-10-11

    自然科学、社会科学与人文学科:“三种文化”的百年势力范围划分史。

  • 0 HY 2013-10-08

    心理学家为了证明一目了然的情感判断,使用庞大的数据;经济学家忽略显而易见的常识,挑拣听话的例子塞入数学模型。

  • 0 夕岸 2011-12-13

    内容基本是各学科分支的介绍。对于如何磨合三种学科,只是模棱两可地提出了包容和谦卑等主张。

  • 0 jimmy198360 2015-10-05

    很痛苦的读了第一章的大部分,然后我直接跳过前几章,直接看的最后两章。感觉作者的逻辑布局很差,一段话会掺杂多个不相干学科的例子,堆砌感很强,没有清晰的目录结构,作者也没有给出明确的写作框架,而且结论都是些很空洞的东西,仅仅了胜于无。作为大学人文读本稍显艰涩,作为研究视野认识拓展文本,显得较为鸡肋,一篇长文即可讲清楚的事情,堆成了一本书。

  • 0 阅微草堂 2014-02-16

    美国如是,中国也如是,自然和人文学术之间的裂痕不断的加大:一词多义现象最为普遍。。。。这本书最好的在于它的时代比较接近于现代,而且数据比较清晰。自然科学家典型的忽视非字面的引申意义。这个翻译者的文化水平值得商榷,很多关键概念的翻译显得没有文化

  • 0 yestolife 2012-01-14

    自然科学,社会科学,人文学。人文学(哲学、文学、历史研究研究文本, 小说家等创意人员则侧重审美。)一章的写法很长见识,人文学的源流,变化,研究方法。

  • 0 josuya 2016-04-10

    自然科学,社会科学,人文科学,三种共同体,可以互相学习,但是不要尝试统一,因为它们是三种文化

  • 0 Cheshire cat 2014-12-31

    我猜作者大概是社会科学的背景吧

  • 0 tintin-1111 2011-06-29

    翻译得不好。受不了把杏仁核翻译成“扁桃体”的主儿~

  • 0 17号元素 2013-01-31

    有许多地方还不甚理解。

  • 0 刀刀 2018-02-28

    作者看不惯道金斯,却拿不出一条像样的批评,这可不是做学问的态度。

  • 0 芒芒要吃红烧肉 2017-04-20

    作者是学心理的,前边几章涉及到了许多生物和社科研究,不太好懂。相比较而言,人文学科和最后一章好懂得多。写这种书不容易,作者往往要有多学科的研究经验。

  • 0 listener 2016-03-24

    在这本书上纠结了三天,总之和我期待的差距很大。一开始对这三种文化的比较超级有兴趣,一头扎进去马上就淹死了——完全不知道这句话和上句话有什么联系的感觉!!完全不知道这些段落是怎么组织起来的感觉!基本上没有什么思路,每句话也要反应半天到底在说什么,但是和题目又有什么关系呢?作者你到底在说啥?经常列举了一堆某人的某研究,但是有啥关系啊?! 肯定是我的水平不够啊!!!可是作者作为一个发展心理学家,对这么广泛的题目进行论述,会不会有些力不从心? 反正我是frustrated and confused了。(私以为翻译肯定没把这书看懂过 = =) ps,最后作者怀疑200年的三种文化共同发展都没有使人类生活的更好 Orz

  • 0 xiayi 2013-02-18

    老虎、鲨鱼和鹰

  • 0 Zarathustra 2013-08-29

    诚如作者所论述,三种文化各有其对人类社会和文明的贡献,评价三种文化不能割裂开三者间的联系,在三种文化的对比中我们可以清楚地看出各种文化的特质和不同的思维模式!

  • 0 晓辉 2017-11-15

    为人文,社科,自然科学画像。试图描述他们的解决什么领域的问题,其预设前提,运用的心智工具,取得哪些成果面临的困境,其独特的价值在哪里。

  • 0 zifeiyu009 2015-01-06

    #2014#

  • 第一页
  • 前一页
  • 后一页