这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 2011年5.1~6.30大陆推出的外国文学新书 (Onetti)
- 37°暖书单(二) (37°暖)
- 三辉图书历年出版全目录 (三辉君)
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (Z)
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于怀疑的评论:
feed: rss 2.0
2 有用 比多 2011-07-17 22:01:03
更喜欢《求证》。
1 有用 儿女情长王铁头 2017-06-02 01:17:50
《怀疑》优于《安娜在热带》优于《求证》优于胡开奇的翻译。真照着胡老师的译本这台词没法演——亲身实践之谈。
0 有用 李可笑 2015-07-15 08:41:01
刚才看了尼洛•克鲁斯的《安娜在热带》,这是一部蕴有粗野诗意的戏剧——结构以小说《安娜•卡列尼娜》为纲,情境发展契合断章取义的精神:梦幻、狂热,并且追忆了已然逝去的二十年代。 ——大工厂生产取代传统手工业:一个传统消亡了,契诃夫死了。 我惊叹于上世纪以前南美雪茄厂的情怀:他们雇佣说书人来朗读经典文学,而不要冰凉金属的噪音——那个时候的劳动者似乎很快乐:那是一种只在想象中的、天真的快乐……
0 有用 幸福超市总经理 2012-04-26 19:46:16
安娜在热带 很棒
2 有用 Zsa Zsa Wen 2014-03-21 17:19:47
翻译真特么烂
0 有用 叉烧 2023-02-28 22:28:00 广东
《怀疑》
0 有用 luminouShirley 2023-01-27 21:43:40 广东
妙。太妙。
0 有用 维参 2022-12-06 22:04:06 广东
《怀疑》很棒,既展示了怀疑作为一种力量、一种前进方案的价值,也提出了怀疑如何面对自己的问题。怀疑和相信的一体两面始终纠缠在一起,尤其是我们这个日益复杂的世界里,作为最终裁决的事实本身正在瓦解。尚利揭示的是这样的现实:我们必须相信了什么才能去怀疑;为了相信,我们也得先趟过怀疑的暗河。这就是穆勒太太的真相。《安娜在热带》无味。《求证》如果反过来写会好很多,疯狂的不是数学家,而是那些总幻想着“理性疯子”... 《怀疑》很棒,既展示了怀疑作为一种力量、一种前进方案的价值,也提出了怀疑如何面对自己的问题。怀疑和相信的一体两面始终纠缠在一起,尤其是我们这个日益复杂的世界里,作为最终裁决的事实本身正在瓦解。尚利揭示的是这样的现实:我们必须相信了什么才能去怀疑;为了相信,我们也得先趟过怀疑的暗河。这就是穆勒太太的真相。《安娜在热带》无味。《求证》如果反过来写会好很多,疯狂的不是数学家,而是那些总幻想着“理性疯子”“科学怪人”和“偏执天才”之类的人。《当我们不再理解世界》塑造的是这样的世界:理解科学和数学的欲望vs实际上缺乏理解它们的能力。这个现实正在逼迫人们再次为理性赋魅,这次成为神/克苏鲁/魔的是理性本身,只不过它寄生在那些无法进入也不愿放过我们今日所构造之现实的人身上。胡开奇版小问题真多。。 (展开)
0 有用 木各木木 2022-11-06 18:59:52 北京
怀疑
0 有用 豆友216899964 2022-10-18 09:06:25 北京
第一篇频频想到《人间失格:假如我死的话》