豆瓣
扫码直接下载
很好的题材很细腻的作者,但是,翻译把所有的精神全部翻译没了。。。 读起来特别不入戏,特别进入不了状态,语句之间逻辑就有很大问题。。。。。。。 我也不知道是张悦然的团队毁了这本书还是怎的。
米兔···而且觉得那书根本是没校对嘛。。。错别字跳字什么的一堆···导致我有买原版的冲动= =···
是有个别错误的地方。但是客观来说,已经算不错了。 试想一下,这样的题材,给老一辈的来翻译,恐怕效果更惨淡。
已经决定买原版了。其实比较喜欢《激情》的翻译。
> 去写在身体上的论坛
豆瓣(归期)
这就是本过长的情书吧(懒啊懒得勤快)
周嘉宁 翻译差劲!(墙1961)
到底是杯具还是喜剧的结局?(豆酱)
卓越也有货了,65折,比当当便宜。(布拉格西)
米兔···而且觉得那书根本是没校对嘛。。。错别字跳字什么的一堆···导致我有买原版的冲动= =···
是有个别错误的地方。但是客观来说,已经算不错了。
试想一下,这样的题材,给老一辈的来翻译,恐怕效果更惨淡。
已经决定买原版了。其实比较喜欢《激情》的翻译。
> 我来回应