书中看到“冷漠(Sprezzatura)——一种没有任何做作痕迹的贵族式的孤高和距离感。”敏锐的嗅觉让我搜索Sprezzatura,看来译文有点问题,才知道这是种服装风格(虽然我不太喜欢),似乎不大符合上面所说。原文大概是,a certain nonchalance, so as to conceal all art and make whatever one does or says appear to be without effort and almost without any thought about it。牛津詞典將sprezzatura解釋為:排練過的即興行為,深思熟慮過的粗心大意,有說服力的、熟練的順其自然。
> 我来回应