日瓦戈医生 短评

热门
  • 3 锅蒸之鱼 2013-11-29 17:02:12

    读完《日瓦戈医生》才知道什么叫做大手笔,除了多到令人发指的人物和长到令人发指的人名之外,这本书以灾难深重的俄罗斯民族为背景,在前后长达50年、东西横跨6000里的舞台上讲述了两个家庭的婚外情。在男女主角互诉衷肠之前,作者帕斯捷尔纳克足足铺垫了430页……太厚重了,看得我都不敢搞婚外情了。

  • 1 飞飞 2012-01-19 15:22:18

    俄罗斯人名看着真头疼。。。还拆开了写,翻译的时候不统一,看着看着就以为好几个人了。

  • 1 讲不清 2015-10-02 18:42:45

    在众多8.6+乃至9分的版本中,选择了这个评分最低的版本,由此决定了之后的道路…名字太难记,全称、简称、爱称、昵称之间相去甚远阿。不过情节还是让人有点感触。。并且没有看出来哪里有禁书的影子了?

  • 0 商夏 2013-04-07 16:47:47

    没读完,太长了。

  • 0 江南草 2012-05-21 13:07:03

    总觉得个人在时代的洪流面前非常无力。

  • 0 十里坡 2014-01-12 08:55:42

    外界赋予该书的政治意味过于浓厚了。人名是噩梦。

  • 0 曾于里 2015-03-12 15:01:28

    如泣如诉的史诗

  • 0 傲娇老夫子 2012-05-05 13:32:16

    没有想象中的好。景物描写很精彩。印刷字体太细了读着很费眼力,校对不认真。

  • 0 伟大的伟 2012-06-02 20:15:54

    这本书读了有半年,停停读读。看完觉得有很多的失望,除了那些混乱的俄国名字造成的崩溃,帕斯捷尔纳克在这本书里并没有表现出高水准的框架结构以及深刻的人物描写。我觉得这本书的意义可能只是因为政治而到达了另一个被关注的高度。但这些都与文学无关。

  • 0 xyz 2012-07-18 16:25:12

    准备换个版本再看看,这个版的读不下去

  • 0 浅草 2011-11-27 20:48:57

    虽然我知道一个不懂俄语的人没资格对译本说三道四,可是“搞定”、“粉丝”、“淡定”这样的词的出现。。。。无法避免的违和感

  • 0 宇宙风 2013-07-06 17:26:20

    鸿篇巨制。人物很多,而且名字很复杂但是作者很会讲故事,所有人物的相遇都是久别重逢。一个个小的欧亨利式的小故事组成了托尔斯泰式的历史大场景,

  • 0 水红 2012-11-03 14:39:16

    战火纷飞的大时代,一个人,如此渺小又跌荡的一生

  • 0 繁星×雨国八月 2015-02-08 10:46:34

    伪文艺青年小资装逼风,既没有俄罗斯文学中的现实主义情怀又没学会西方文学中的现代主义表达,叙事结构一塌糊涂,人物刻画糟糕透顶。如果不是得过诺贝尔文学奖还是能给两星的。但是这本书彻彻底底地说明了,诺贝尔文学奖这么多年了,有不少年份的评委是瞎子,真是布开森!

  • 0 露水与闪电 2011-10-06 16:32:49

    鸿篇巨著,俄国人的名字看得我头晕眼花。。。伏笔千里长。。。从三分之一处开始搞清楚谁是谁orz

  • 0 雪花 2019-06-28 12:32:30

    是这个版本~

  • 0 葵花11月 2018-08-15 23:53:57

    反感《巨人的陨落》里对俄罗斯的偏见。特意翻看此书。最精彩的部分应该在我看不懂的人物关于哲学的思考和生命的见解,可惜看不懂,值得十几年后重读。不幸的俄罗斯大地孕育了这么多伟大文豪和艺术大师。让更多人了解这片土地上的荒诞离奇。

  • 0 * . Himmel 2015-11-02 23:29:14

    惊讶于可读性之低...帕斯捷尔纳克还是写诗好看点...

  • 0 K 2014-12-22 21:34:31

    总算看完,俄式大部头真的是不想再碰了。俄国人的名字本来就够难记,更令人发指的是明明同一个人,名字也变幻不定,有时在同一页里就会切换好几次,也摸不到什么规律,让人脑壳生疼。

  • 0 窦。 2012-06-29 21:59:19

    可惜了 翻译太差

<< 首页 < 前页 后页 >