Where the Mountain Meets the Moon 短评

热门
  • 3 Larry 2014-05-23 22:28:01

    这一本蛮容易听的。/ Janet Song朗读的很有感情,到最后真的会想哭!

  • 3 王小可 2021-04-09 01:59:44

    还可以的。龙井茶有笑到我。每个出场的角色都自带极大的背景!话说我一直以为译名是山月之交。

  • 3 大力力 2020-08-12 09:07:21

    把这么多民间故事串在一起也是蛮辛苦的…以及看前面的时候真的很想塞住那个妈妈的嘴!别叹气了你女儿就是给你叹走的!(不是

  • 1 echo 2013-03-06 09:22:59

    民间故事神话传说真是个大宝库哪。

  • 2 牡蠣殼 2013-09-27 00:47:27

    3.5 故事還可以。 但深深覺得這作者沒才氣【。硬。傷。】

  • 1 Becky贝基基 2013-09-03 16:47:50

    可能因为已经读不进童书,可能因为用英文来讲中国古代民间故事终究是少了些韵味,这本纽伯瑞奖获奖图书并没有给我个人带来多少触动。不过,确确实实希望英语世界能有更多关于古代中国故事的图书。

  • 0 EsTreLla 2025-07-18 13:13:45 加拿大

    Audible

  • 0 睡不着小熊 2025-08-24 21:39:36 浙江

    午休时间读点儿童文学治愈我的精神疲惫

  • 0 29 2024-01-28 19:30:26 广东

    为介绍著名中国神话,作者想出一计,用小女孩寻觅之旅遇到的人和事,串起中国神话。

  • 2 寺青 2019-10-15 04:35:24

    ABC对cultural heritage的理解,我真的是不懂。

  • 0 James 2015-12-30 13:04:13

    用西方思维讲述中国传统故事。不过作为一个中华土著,自感有点大杂烩.结局美好,出乎我预料,是我老了,缺乏童真了?[疑问]

  • 0 非魚 2019-09-14 10:45:35

    读的中文版的 下次试试英文版的好了

  • 1 浮若 2015-05-23 20:29:16

    语言比较简单。虽然是英文写的,总觉得有股浓浓的中国味。小故事都是有铺设的哈。。。看到最后竟然都没有猜到那条龙的来历。。看来看英文还是有点硬伤啊。

  • 0 Koreya 2019-12-14 19:28:21

    一个白天读完了,插图和故事都是pacy自己的,月老变身最终宿命解读者,大阿福等种种,我觉得是非常好的创新,说什么ABC水土不服的改编的,太吹毛求疵。 不光是故事,配上画,整体书显得非常的美。

  • 0 虚妄城 2021-02-07 01:42:11

    有些故事细节改得很妙。女主爸妈的设定有点一言难尽。

  • 1 宛在水中央 2020-05-05 21:54:09

    流畅好读,用极其smooth的英文,讲述了一个中国版的月夜星踪。很多故事都取材于中国神话故事,加入了自己的想象和改写,以小女孩Minli的探险串起来,不生硬,还很有趣。主要是听audiobook,打算还要把文字版通读一遍。

  • 0 嘿哈 2016-12-25 20:00:57

    looking forward to reading the remaining two

  • 1 Jacintta H 2021-01-12 07:23:58

    把中国传统神话传说、民间故事、成语典故都串起来讲了一个完整的故事。女孩儿想要帮助家里,踏上旅途去找月下老人,请求改变她家里的命运。路上救下一条龙,与猴子斗智,贵人相助等等一系列探险,很好看!

  • 0 Chelsea📚 2020-06-16 17:10:38

    开始的时候觉得很差,感觉就是用中国神话传说骗外国人的,但读到后面发现神话和自己的故事还是有联系的,很多人都在过程中得到成长,于是果断从2星提到了3星。

<< 首页 < 前页 后页 >