内容简介 · · · · · ·
作者荷尔德林是德国乃至世界最优秀的诗人之一,被誉为“哲学诗人”、“诗人中的诗人”。该书选译诗人各时期代表作66首,对其中欧洲历史和文化的背景及隐喻和象征等手法多加注释和导读,是学习和欣赏荷尔德林诗歌的经典读本。
作者简介 · · · · · ·
荷尔德林(1770—1843)是德国乃至世界最优秀的诗人之一,被誉为“哲学诗人”、“诗人中的诗人”。
目录 · · · · · ·
《荷尔德林诗新编》感言
译诗选
爱之颂(1792)
致春天(1793)
致一朵玫瑰(1793)
致诺伊弗尔(1794)
橡树林(1797)
致苍穹(1797)
闲暇(1797/1798)
当我还是年少时(1797/1798)
致命运女神们(1797/1798)
短曲(1797/1798)
众人的鼓掌(1797/1798)
致年轻的诗人(1797/1798)
傍晚的遐思(1799)
我的财产(1799)
诗人的胆识(第一稿)(1799/1800)
宛如节日(未完稿)(1799—1800)
献给我敬爱的祖母(1799)
贺奥古斯塔·封·洪堡公主(1799)
致朗岛厄尔(1800)
德意志人的歌(1799)
致德意志人(1799/1800)
为国捐躯(1800)
诸神(1800)
生命的历程(1800)
致希望(1800/1803)
爱(1800)
别离(第二稿)(1800)
梅农为迪奥蒂玛哀叹(1800)
故乡吟(1800)
还乡曲(1800)
海德尔堡(1800)
内卡河之恋(1800)
流浪者(第二稿)(1800)
乡间行(1800)
斯图加特(1800)
面包和葡萄酒(1800/1801)
归乡——致乡亲们(1801)
阿尔卑斯山下放歌(1801)
被囚的大河(1801)
盲歌手(1801)
阿尔希沛拉古斯(1800/1801)
在多瑙河源头(1801)
漫游(1801)
莱茵河(1801)
日耳曼尼亚(1801)
和平的庆典(1802—1803)
帕特默斯(1802/1803)
思念(1803/1805)
伊斯特尔(1803)
回忆女神(1803)
生命过半(1802/1803)
年岁(1805)
春天
更高的生命
致圣母玛利亚(1801)
希腊(第三稿)
什么是神
鹰之歌
波拿巴
献给名扬四海者
致齐默尔一家
在秀色可餐的蓝天下
附录
荷尔德林年表
黑格尔诗作:埃琉西斯——致荷尔德林
北大版《荷尔德林诗选》序
《世界诗库》(第4卷)中荷尔德林诗选之引言
读荷尔德林诗
谒荷尔德林塔
译诗目(汉德对照)
译诗目(德汉对照)
插图目录
· · · · · · (收起)
译诗选
爱之颂(1792)
致春天(1793)
致一朵玫瑰(1793)
致诺伊弗尔(1794)
橡树林(1797)
致苍穹(1797)
闲暇(1797/1798)
当我还是年少时(1797/1798)
致命运女神们(1797/1798)
短曲(1797/1798)
众人的鼓掌(1797/1798)
致年轻的诗人(1797/1798)
傍晚的遐思(1799)
我的财产(1799)
诗人的胆识(第一稿)(1799/1800)
宛如节日(未完稿)(1799—1800)
献给我敬爱的祖母(1799)
贺奥古斯塔·封·洪堡公主(1799)
致朗岛厄尔(1800)
德意志人的歌(1799)
致德意志人(1799/1800)
为国捐躯(1800)
诸神(1800)
生命的历程(1800)
致希望(1800/1803)
爱(1800)
别离(第二稿)(1800)
梅农为迪奥蒂玛哀叹(1800)
故乡吟(1800)
还乡曲(1800)
海德尔堡(1800)
内卡河之恋(1800)
流浪者(第二稿)(1800)
乡间行(1800)
斯图加特(1800)
面包和葡萄酒(1800/1801)
归乡——致乡亲们(1801)
阿尔卑斯山下放歌(1801)
被囚的大河(1801)
盲歌手(1801)
阿尔希沛拉古斯(1800/1801)
在多瑙河源头(1801)
漫游(1801)
莱茵河(1801)
日耳曼尼亚(1801)
和平的庆典(1802—1803)
帕特默斯(1802/1803)
思念(1803/1805)
伊斯特尔(1803)
回忆女神(1803)
生命过半(1802/1803)
年岁(1805)
春天
更高的生命
致圣母玛利亚(1801)
希腊(第三稿)
什么是神
鹰之歌
波拿巴
献给名扬四海者
致齐默尔一家
在秀色可餐的蓝天下
附录
荷尔德林年表
黑格尔诗作:埃琉西斯——致荷尔德林
北大版《荷尔德林诗选》序
《世界诗库》(第4卷)中荷尔德林诗选之引言
读荷尔德林诗
谒荷尔德林塔
译诗目(汉德对照)
译诗目(德汉对照)
插图目录
· · · · · · (收起)
喜欢读"荷尔德林诗新编"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
荷尔德林诗新编的话题 · · · · · · ( 全部 条 )

什么是话题
无论是一部作品、一个人,还是一件事,都往往可以衍生出许多不同的话题。将这些话题细分出来,分别进行讨论,会有更多收获。


荷尔德林诗新编的书评 · · · · · · ( 全部 4 条 )
> 更多书评 4篇
读书笔记 · · · · · ·
我来写笔记当前版本有售 · · · · · ·
-
【Q4AVZU】新人(满64-15包邮)
购买二手书 · · · · · ·
-
暂时无货, 17天前曾上架
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下豆列推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 重要诗集 (十年木匠)
- 国内德语文学与哲学译介(2011 - 2013) (路德维希.de)
- 2012年3.1~4.30大陆推出的外国文学新书 (Onetti)
- 2012购书记录 (思郁)
- 非汉语诗集 (把吴钩看了)
谁读这本书?
二手市场
订阅关于荷尔德林诗新编的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 Blackspirits 2019-11-08
欢呼着的癫狂惯于嘲讽他人的嘲讽, 每当这种癫狂在神圣之夜突然把歌者打动。
0 有用 [已注销] 2013-04-07
“你昏昏然睡去,無人知你姓名,為你哭泣。”
3 有用 Arculavictus📝 2012-05-02
不少地方被翻譯給糟蹋了。從譯者書後附的蹩腳的自作詩看出,他自己是沒有什麽詩才的,並不像他自己說的那樣年輕時即受李杜等大詩人的燻陶,譯者有否真正領會荷爾德林并恰當地以漢語翻譯表達,不時讓人懷疑。
4 有用 Dasha 2012-04-27
好个“在秀色可餐的蓝天下”啊,真真,是之谓“口大欺天”。
0 有用 索拉里斯托钵僧 2014-09-07
最喜欢《面包和葡萄酒——致海因泽》、《内卡河之恋》。
0 有用 梦鲤 2020-12-29
荷尔德林诗歌研读课上的救命稻草
0 有用 PkuIntestellar 2020-12-04
中后期的作品较好一些,总体上存在大量的自然描写。
0 有用 猜那熊 2020-11-21
由海德格尔进入赫尔德林
0 有用 racine 2020-11-13
屎一样的译本。为什么翻译别人的作品,还能翻译得如此自恋?🤮
0 有用 复峰 2020-11-05
用来了解文义大概可以 “在秀色可餐的蓝天下”实在有点想笑