银河系搭车客指南 短评

热门 最新
  • 467 毛路 2011-10-31 14:07:35

    银河系最好看的小说没有之一。(严重怀疑那些给三星的人的智商)

  • 314 。白鳥の湖 2012-12-20 14:14:12

    给五星的是根据书名给的吗?头一次看到命题那么大角度那么小的书。改名叫《亚当斯和他自以为是的冷笑话》或者是《一切都是老鼠的阴谋》更合适。非常讨厌这种大量自以为幽默感满满的对话充斥全篇,甚至篇幅远远大于剧情描述部分,让人察觉到:哦原来这是笑点啊?但是完全笑不出来好嘛。故事情节乏善可陈——四基友的相互吐槽银河之旅,讨人厌的智能电脑和机器人……亏我还满心期待(因为书名很流弊的样子),照此第三本不想买了!生命宇宙一切的答案是42还是多少已经完全不在乎了

  • 314 云中 2011-10-07 11:57:32

    每页都有四五个地方在耍小聪明,优点是作者的确很聪明。只要你不嫌他烦。

  • 306 🫀Psyche 2015-08-01 20:40:14

    什么都不想说,读完以后我只想默默躺在床上流眼泪。人类啊,你的存在只是为了得到宇宙尽头的答案,那个海豚与老鼠一同在向你诉说的答案,那个安静的答案,那个藏在星尘中的答案。它在你的骨髓里,你无法躲避问题的存在,除非你杀掉自己,让精神从今日开始拒绝提醒你明天的存在。时间之外,我们连母题都没有问出来。

  • 115 Francium 2012-09-09 10:25:24

    读到五分之四时,我偶然地意识到五分之四的幽默都没被翻译出来。

  • 44 陳長安 2016-06-10 20:32:45

    借某友邻的评价,这不是科幻,这是萌幻......

  • 49 Scallet 2012-01-24 14:06:50

    成为经典的作品一定要有以下特征:线头多、可引用的名句、可以爱的人物。作为电子郁闷仪的马文在最后仍给了我致命一击:他和那台警用飞船的电脑交谈,解释他的宇宙观。结果飞船自杀了。

  • 46 丹AI🌵 2014-03-03 00:17:42

    概括起来说了这么件事:地球是老鼠建造的超级计算机,用于运算关于生命、宇宙及一切的终极问题,然后因为要建立空间通道,被沃刚人炸毁了,又在原位置重建了。全书充满了英式冷笑话,并把虚无感扩大到了宇宙级别,比如“绝对透视漩涡”,是银河系中最恐怖的酷刑,因为“一旦你被投进这个旋涡,你将会获得瞬间的一瞥,看到完全难以想像的天地万物的无限,以及在其中某个地方的一处细微的标记,一个极其微小的点上的一个极其微小的点,写着‘你在这里’”——没有人能在这种体验之下生还。

  • 30 师北宸 2012-09-10 20:58:40

    我觉得蛮无聊的。

  • 38 Neris 2014-03-05 21:43:49

    哎,又想来一杯「泛银河系含漱爆破药」了

  • 21 楊不歡 2016-01-27 17:46:23

    開年首書。其實漫遊指南系列以前看過一次 這次特地找了上譯版和四川版對照看,真的是全書一章章對照,更明顯地看出兩個翻譯不同特點。四川版的更街頭智慧,笑點翻譯得到,但是錯漏也多;上譯的匠氣太重,笑點被冗長拖累,很多人說不好笑,都是被翻譯拖累的緣故,我看四川版就覺得很好笑……但準確度高,我看四川版不明白的地方看上譯的就明白了。無論如何銀河系漫遊指南真是天才之作……

  • 23 ❤鱼小白@佩 2013-05-05 12:08:21

    看不懂。。不知道有名的原因是啥

  • 21 占士鯊 2011-10-01 03:23:03

    ヽ(;▽;)ノ这么好看的书我竟然现在才看!!!!

  • 17 歧木零 2014-08-19 15:09:59

    科幻要这么写才对。有丰富的想象,有紧凑的情节,有让人莫名其妙反复看的段落,还有接着看第二本的冲动。译笔也佳。科幻还是读得少了,最近也补补课。

  • 18 sghdteiwuvncm 2012-06-27 19:11:55

    翻译很生硬 很多地方毫无幽默感

  • 12 格里高尔 2011-12-26 00:39:23

    一本快餐书,没比起点的快餐小说高明到哪儿去

  • 19 你看我嘎嘎吗 2015-10-08 17:05:58

    有次看纪录频道播科学家研究白蚁洞穴,就是把热蜡倒进洞穴,凝固了后扫开土,就能看到内部结构。我在想, 人类永远不会找到外星人,不论对方是高维低维或同维,我们连和蚂蚁沟通都做不到,何况完全不同环境的外星啊。读《搭车客指南》更加深我这种感受,外星想开辟通路就灭了地球,我们也是这么灭掉各种不发声(我们听不懂)的物种,根本没有办法交流,就算有一条那样的鱼可以放进耳朵,也只是上帝的玩笑。 说回读后感:英式幽默,荒诞有趣。原来小说还能这么写!

  • 15 神威 2011-12-11 20:57:00

    这书颇为奇怪,开始阅读时有一搭没一搭天上地下乱跑的写法让我整个人紊乱,而后来渐入佳境,不可能事件引擎这个创意太过牛叉以至于我完全不在意内里数学的多处错误,此外这本书妙处是无处不在的文字游戏,所以译本难以保留英文原版的神髓,尽管通过注释还是可以看出这一点的不凡的,导致这本书不到五星的缘故是不上不下的定位和标准的烂尾,这是本作为童话太深奥而作为科幻太幼稚的书籍,不过我想,作者写作是为了标准的快乐,没有追求完美的欲望,而这种心情,实在是深得我心

  • 24 太常寺协律郎 2017-06-09 15:44:30

    我左半身的二极管疼得厉害。

  • 15 A-sun* 2012-02-17 20:05:53

    像一部非常有临场感的喜剧。可是最吸引我的却是热爱雕凿峡弯的玛格里西亚老人。

<< 首页 < 前页 后页 >