作者:
[英]弗吉尼亚·伍尔夫
出版社: 上海译文出版社
原作名: Mrs Dalloway
译者: 孙梁 / 苏美
出版年: 2011-5-1
页数: 188
定价: 16.00元
装帧: 平装
丛书: 译文名著精选
ISBN: 9787532753697
出版社: 上海译文出版社
原作名: Mrs Dalloway
译者: 孙梁 / 苏美
出版年: 2011-5-1
页数: 188
定价: 16.00元
装帧: 平装
丛书: 译文名著精选
ISBN: 9787532753697
内容简介 · · · · · ·
弗吉尼亚·伍尔夫(1882-1941),英国著名女作家,意识流小说家的代表之一。《达洛卫夫人》是她的代表作。 《达洛卫夫人》描写了一位议员夫人一天的活动过程。全书以主人公为核心,以她的生日晚宴为枢纽,突出地塑造了两个截然不同的典型:代表上流社会及习惯势力的“大医师”布雷德肖和平民出生的史密斯;同时对当时英国社会的上层阶级中形形式式的人物做了入木三分的刻画,让读者领略到典型意识流小说的各种特色,并以其“一天写尽一个女人的一生”的艺术功力,淋漓尽致地展现了这部作品的独特性,同时还告诉人们,意识流小说并非仅仅是艺术技巧的创新,它们也可以具有深刻的思想性和社会意义。
达洛卫夫人的创作者
· · · · · ·
-
弗吉尼亚·伍尔夫 作者
作者简介 · · · · · ·
弗吉尼亚·伍尔夫(1882--1941)
英国作家。在小说领域,以其非线性叙事手法产生了重大影响。伍尔夫以小说创作最为人知,其中尤以《黛洛维夫人》(1925)、《到灯塔去》(1927)两篇为甚。小说创作之余,她还就艺术理论、文学史、女性写作、权力政治等主题提笔书写,拓展文脉。作为一名优秀的文学批评家,伍尔夫尝试过多种形式的自传体创作形式,以绘画手法构思短篇虚构作品,并且,终其一生与亲友往来通信,才情卓然。
丛书信息
· · · · · ·
译文名著精选(共149册),
这套丛书还有
《美国悲剧》《安徒生童话》《伪币制造者》《最后一片叶子》《笑面人》
等
。
喜欢读"达洛卫夫人"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"达洛卫夫人"的人也喜欢 · · · · · ·
达洛卫夫人的书评 · · · · · · ( 全部 274 条 )
论坛 · · · · · ·
哪一个译本更好一些?? | 来自AFTERSUN | 1 回应 | 2023-11-12 21:49:46 |
结尾不太懂 | 来自NOCE | 1 回应 | 2022-04-01 03:16:09 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部36 )
-
陕西师范大学出版社 (2014)8.5分 2395人读过
-
Penguin Classics (2000)9.1分 815人读过
-
上海译文出版社 (2007)8.5分 6138人读过
-
上海译文出版社 (2009)8.5分 2660人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
- 译文名著精选(上海译文) (Anatole)
- 黄书 (丝绒陨)
- 译文“名著精选” (桔子酪)
- 要读到一本适合自己的好书需要耗费多大的缘分啊 (插头)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于达洛卫夫人的评论:
feed: rss 2.0
4 有用 瑞鶴 2011-10-02 21:12:29
一天写尽女人的一生。
23 有用 ketos 2016-03-03 23:33:42
和尤利西斯类似的结构,用三一律来装盛意识流。读了这本书之后我忽然发现自己是向生的,不管多神经质多悲观,总想活到明天去看看,就像克拉丽莎每一次的离开。塞普蒂默斯则是彻底被过去攫住,是为了逃离“生”之群体才去死的,世界容不下他了。
1 有用 姆明 2014-04-09 21:48:48
在看完电影《时时刻刻》之后,就在想,何时能有机会翻翻《达洛维夫人》,发觉电影角色借用了小说中的人物,只是人物关系进行了重组。意识流小说这还是第一次尝试,便被主人公们过去敏锐的触角弄得疲惫不堪。
4 有用 ChrisKirk 2018-05-13 18:38:11
“达洛卫夫人说她自己去买花……”这或许会是我最念念不忘的一个小说开头,配合着《时时刻刻》中妮可在沙发上抽烟咬笔思考的模样,只觉内心一片纯粹,仿佛身处多少年后野草蔓生的伦敦荒野,仿佛面对“为众生悲哀叹息”的大海波涛,默然体会着达洛卫夫人的内心挣扎矛盾——她那么慌张地准备晚宴,高潮时分却悄然躲进斗室,当然我们能够料想到她在听到死讯之后的反应(“密布的生锈的铁钉刺穿他”;“头脑里发出重浊的声音”),但是... “达洛卫夫人说她自己去买花……”这或许会是我最念念不忘的一个小说开头,配合着《时时刻刻》中妮可在沙发上抽烟咬笔思考的模样,只觉内心一片纯粹,仿佛身处多少年后野草蔓生的伦敦荒野,仿佛面对“为众生悲哀叹息”的大海波涛,默然体会着达洛卫夫人的内心挣扎矛盾——她那么慌张地准备晚宴,高潮时分却悄然躲进斗室,当然我们能够料想到她在听到死讯之后的反应(“密布的生锈的铁钉刺穿他”;“头脑里发出重浊的声音”),但是作为宴会的主人,作为唯一的真理化身(这点带有福楼拜小说的味道),她的苦痛心情又何尝不是一种圣母般的“身体力行”,也如同电影中妮可所说“达洛卫夫人不能死”,伍尔夫让达洛卫夫人活了下来,让狂人的真谛在赛普蒂默斯上体现,这让后世读者无心责怪或懊悔书写计划的变更,更多只是惊叹印象主义的土壤是如此丰饶且多情。 (展开)
2 有用 如 2012-05-12 01:29:17
相比《到灯塔去》还是逊色太多了。人物接近群像描写,但是不管重要的不重要的都没能成功表现出人物鲜明的特色与深度,但还是有很多惊鸿一瞥的段落。
0 有用 虾状星云 2024-03-17 16:40:26 北京
在医院等检查报告的时候读的第二遍,白色建筑,黑色外衣,明黄色封面。
0 有用 天真君 2024-03-16 12:01:28 广东
喜爱她笔下的女性形象,非常贴近真实,尤其是那种细腻的情感把握,读起来十分愉悦。目前没有一个作家能替代。但她想批判的却不够有力,或者她本身也没有想批判,只是我个人觉得差了点意思吊着一口气,没有写到深处。到灯塔去这本她的技法和思想明显更成熟,但是个人会更喜爱这本书的底色。
0 有用 OI 2024-03-13 03:37:43 云南
对于众人情绪的描写令人赞叹,男人如火般的嫉妒,生命与燃烧,虚荣、傲慢,赤裸的呈现在以时代为借口的宴会上
0 有用 聲聲烏龍鐘意版 2024-03-12 20:53:23 甘肃
伍尔夫的印度之于奥斯汀的安提瓜
0 有用 沈李 明 2024-03-07 20:48:06
从电影《时时刻刻》到小说,知道了去处,知道了女性主义,知道了维吉尼亚伍尔夫,也知道了意识流小说,这一切都很美好,毕竟电影使视觉艺术,其表达的也完全不同于文字小说,电影的场景互相切换,能达到一定的艺术效果,电影所描述的是跨度极大的三个时空,包括了维吉尼亚自己的出现,令人欲罢不能。