包法利夫人的书评 (712)

吉祥如意 2012-09-05 12:26:42 人民文学出版社2003版

四个包法利夫人

读了四个《包法利夫人》的译本,有必要说一下感受与想法, 李健吾译本赫赫有名,甚至被许为难以超越的经典,但那些表示热情赞许的人,似乎更多是为李先生对福楼拜的研究所折服,而非倾倒于译作本身。这是一个语言规范尚不成熟、文体明显存在缺陷的译本,除非人们刻意认为文学品...  (展开)
烟花 2007-05-09 21:36:53 人民文学出版社2003版

我就是包法利夫人

如果中国有一本小说可以和《包法利夫人》媲美,就是《红楼梦》,我们真是可以粗暴地说,不懂《包法利夫人》,就不懂小说。 贴一篇我很多年前写的作业。最近买了周克希先生的版本,各有好处,我更习惯李建吾的。 先讲两个关于福楼拜写作《包法利夫人》的故事。 ...  (展开)
活久见 2012-09-26 14:06:31 人民文学出版社2003版

细读《包法利夫人》

这篇书评可能有关键情节透露

<2017年再修改> 研究文本的核心,性格即命运! 先从标题分析,重要的是他的副标题——外省风俗。这部作品主要是叙述复辟时期令他厌恶的鄙俗年代,福楼拜塑造的就是典型环境中的典型人物,当社会环境影响人的生活以后,个体人物如何度过他们的生活,又是如何决定自身的命...  (展开)
12*YEAR*壹贰 2013-07-29 09:54:51

那些葬身于爱情的女人们所能告诉我们的事

我觉得女人至少应该读两本书来端正自己的爱情观,一本就是我现在所要谈及的《包法利夫人》,另一本则是《安娜卡列尼娜》。个人认为,福楼拜和托尔斯泰所写的这两本书,代表了一种比较现实的爱情观,可以给广大的女性以警示,选择怎样的人生,应该怀着怎样的态度去对待爱情,这...  (展开)
一度的微苏 2008-09-24 13:11:08 人民文学出版社2003版

如果包法利夫人读了《包法利夫人》

性格决定命运是有道理的。与其说这是本爱情小说,不如说是描述了一种悲剧性格与悲剧命运间必然的因果联系。 有些人天生比另一些人更容易感受到痛苦。天性里的不餍足,自我中心,虚荣心,自视甚高,对凡俗生活的厌弃,总着眼更高更远处,寻常生活无法令他满意,未知里才有最好的...  (展开)
林三 2014-02-14 16:37:35 上海译文出版社2007版

《包法利夫人》里那些不争气的男人和女人们

我上大学时看过《包法利夫人》,当时真是一点感觉都木有,现在偶然捡起来又看了一遍,发现名著之所以能成为名著还是有道理的——不同的人对此会有不同的解读,而同一个人在不同的阶段也会有不同的解读。 小说,只有当它内涵深刻,才经得起一再挖掘,耐看的小说才是好小说。 ...  (展开)
句芒 2010-12-30 12:21:15 人民文学出版社1958版

造就包法利夫人

这篇书评可能有关键情节透露

纳博科夫在《文学讲稿》里讲到《包法利夫人》时说:“福楼拜的小说表现的是人类命运的精妙的微积分,不是社会环境影响的加减乘除。”此语甚得我心。按照某套公式,不难从福楼拜所描写的社会环境中推论人物的必然命运,如小资产阶级的精神空虚、宗教影响力的衰弱、妇女生活范围...  (展开)
丁萌 2008-04-20 13:42:49 人民文学出版社2003版

爱玛的欲望

福楼拜是一个很冷静的作家,读李健吾的译本,很能体会到这一点。往往短句干净利落,一点不拖沓,寥寥几笔就能够把人物和环境都刻画得入木三分——白描的功夫不简单。这种克制的笔法从表面上看,正好和爱玛·包法利的激情形成截然对比。福楼拜曾经说,他自己就是包法利。这句话...  (展开)
就是 2009-09-12 19:51:32 上海译文出版社2007版

女文青别嫁经济适用男

毫无疑问,包法利夫人爱玛是个女文青。 她读了许多文风甜腻的浪漫骑士小册子,并把其精华融入了血液;当然,如果只读琼瑶阿姨的小说并不能算准文青,爱玛在被第一个情人抛弃的时候还读了些“适合于一位绝顶聪颖的女性阅读的好书”,像一些畅销类宗教伦理书籍,也就...  (展开)
[已注销] 2008-02-27 17:29:32 上海译文出版社2007版

19世纪末巴黎“文艺青年”的经典对白

19世纪末,巴黎的文艺青年,原来是这么对话的: “这儿附近总该有些地方可以散散步吧?”包法利夫人接着前面的话茬对年轻人说。 “喔!很少,”他回答说。“有个地方,我们都管它叫牧场,在森林边缘的山坡顶上。有时候我星期天上那儿去,手里拿着本书,眺望远处的落日” “我...  (展开)
sherryzjy 2013-11-02 18:54:59 译林出版社1992版

书评《包法利夫人》

于是撒旦从耶和华面前退去,击打约伯,使他从脚掌到头顶长毒疮。约伯就坐在炉灰中,拿瓦片刮身体。他的妻子对他说:“你仍然守你的纯正吗?你弃掉神死了吧!”约伯却对她说:“你说话像愚顽的妇人一样。哎!难道我们从神手里得福,不也受祸吗?”在这一切的事上,约伯并不以口...  (展开)
韩里林 2011-01-20 18:51:23 译林出版社1992版

【翻译】《包法利夫人》的介绍

By Geoffrey Wall 『关于作者』 福楼拜生于1821年,他的父亲当时是Rouen区一位非常有名望的大夫,是市立医院的负责人。他们一家人就住在医院昏暗的住宿区,福楼拜童年的记忆中少不了鲜血和死亡。在他和妹妹玩耍的花园墙后就是尸体解剖室,他和妹妹常偷看父亲工作。 因为福楼...  (展开)
从嘉 2010-06-06 16:08:45 人民文学出版社2003版

绝望的主妇

《包法利夫人》是一部带着喜剧色彩的悲剧故事,是滑稽的风俗画里卑微的小人物们碎碎念着家长里短,偶尔让人心酸扼腕,但终究在画框里在涂料下,隔了一层。作者站在高处袖手旁观,冷冷地嘲讽,却还是让我们不小心听到他深深的叹息。 中学的时候看这个故事,只觉繁华满目,被各...  (展开)
M先生 2016-01-04 16:31:46 人民文学出版社2003版

关于爱情?其实并不是

这篇书评可能有关键情节透露

看到这么多人都把关注点放在夫妻感情生活这种话题上,并乐此不疲地对夏尔是不是活该戴绿帽,爱玛是不是贱这种天涯情感话题津津乐道,实在是令人惊诧。我也终于可以从中获得一丝疲累的优越,沾沾自喜地俯瞰这些人。福楼拜并不是在写一本爱情小说,或者新老娘舅的剧本。 可自大...  (展开)
小黄兔 2012-09-02 10:09:48 Folio2001版

如诗一般美丽的小说

莫泊桑曾经谈到,他的老师福楼拜是这样教导他写作:“观察、观察再观察,不但看清楚这个人的外表,还要看到他的内心,还有这些内心活动的根源。通过观察的积累,才能在头脑中创造出比真人更真实的角色。”莫泊桑于是花了很多时间去观察每一个人、亲人、朋友、自己和陌生人;这...  (展开)
桃花石上书生 2017-02-17 14:31:41 译林出版社2015版

好的小说,和好的小说家

最近我重读了《包法利夫人》,真是好看极了。 我第一次读《包法利夫人》还是高三暑假。作为一个求知欲旺盛的16岁少女,那年夏天我囫囵读了大量名著,满脑子都是浆糊。那些浆糊在我脑子里搅拌,充满荷尔蒙和夏天的气息。其实我并不确切知道阅读的意义,那时候的阅读就像是迅速...  (展开)
小椅子 2008-04-01 01:51:22 人民文学出版社1996版

福楼拜不男不女

我要去看包法利夫人们 所以这两天在看原著 故事讲的是情事 但每一个措辞福楼拜精挑细选 极力让其与爱情无关 他故意用这样的叙述结构: 男人把女人身上诱人的之处列成清单 得出值得出手的结论 根据自己的档次对于搞定这女人有几成把握 来制定战略 分析出她会吃哪套 迅速把自己如...  (展开)
果冻儿 2016-10-24 13:52:27 天津人民出版社2016版

女文青的终极宿命

当然,题目中说到“终极”和“宿命”两个字就够让人讨厌的了,更何况堂而皇之地讨论“文艺女青年”!但读完《包法利夫人》,确实又想出来侃两句了。 前几年流行着一首大龄文艺女青年王小姐的“西红柿炒鸡蛋”之歌,歌词写到,“不会做饭的文艺女青年,就只能去当小三~~~”...  (展开)
vagrant 2012-03-10 00:38:21 人民文学出版社2003版

何以超越生活

很少写书评,对于大多数作品的印象都是停留在观看时模糊而短暂的感动之中,也许是那些情节散乱,主题暧昧的现代派让自己根本就无从剖析起。这本书几乎是自己认真看的第一本二十世纪前的西方小说,本以为遵循传统叙事模式的小说都陈旧老套,与其说是小说不如说更像连续剧...  (展开)
向日葵 2009-12-30 21:56:33 上海译文出版社2007版

浅谈《包法利夫人》结构

在福楼拜的代表作《包法利夫人》中,作者对作品的结构进行了精巧的构思和安排,这集中反映在作者对其中四段恋情的结构设计上。 这里所谈的四段恋情,不包括包法利和爱玛的恋情。而是爱玛和莱昂的两段恋情,和罗多尔夫的恋情,以及她和子爵的那段“恋情”。之所以将...  (展开)
<前页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 35 36 后页> (共712条)

订阅包法利夫人的书评