作者:
[日本]
近松门左卫门
出版社: 上海书店出版社
译者: 钱稻孙
出版年: 2011-12
页数: 374
定价: 32.00元
装帧: 平装
丛书: 名家名作名译
ISBN: 9787545804003
出版社: 上海书店出版社
译者: 钱稻孙
出版年: 2011-12
页数: 374
定价: 32.00元
装帧: 平装
丛书: 名家名作名译
ISBN: 9787545804003
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 汉译日本文学编年 (Shinya)
- 識日 (美丽新世界)
- 豆瓣五星图书【戏剧】 (爱玛·包法利)
- 重点研究之日本文化 (月亮)
- 37°暖书单(二) (37°暖)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有3238人想读,手里有一本闲着?
订阅关于近松门左卫门选集的评论:
feed: rss 2.0










0 有用 风满蜃气楼 2019-04-11 11:10:52
最后一个没看完
0 有用 pan pan 2013-02-26 21:50:20
超.五颗星
0 有用 枯川满 2012-12-08 10:18:52
钱老的译笔实在是太厉害了!至于近松的剧作本身,其实没什么看头。
29 有用 小爱 2012-02-18 20:03:30
大概这辈子我不会看见比钱稻孙译得更好的近松门左卫门了
8 有用 钟螺 2016-01-31 23:31:08
净琉璃竟然是说唱,我一直以为是戏曲形式……译得带有强烈的钱稻孙风味,好当然是好,都可以拾掇拾掇上腔了,但总觉得对净琉璃本身产生了更多迷惑。心中剧和历史剧都非常酷,剧情和语言都具有古典主义戏剧色彩,确实容易让人联想到西方戏剧。不知道是不是因为这个而被定位啊。