关汉卿杂剧选译 短评

热门 最新
  • 0 非静止 2015-12-26 18:49:27

    坑爹,除了《窦娥冤》和《救风尘》其他全都不是全本的,不做评价了。

  • 0 望山雾 2022-09-05 13:50:51 北京

    水叠山涌,年少周郎何处也? 后几出的全本又何处也?

  • 0 岛屿 2016-04-26 20:45:54

    無力吐槽,好歹也花了好幾塊大洋,那就給你一星吧

  • 0 Jessica- 2019-09-12 21:21:47

    阅读的是巴蜀书社91年版,排版空间比较多,不会太多密集,注释也恰到好处。 《窦娥冤》中第二三折被节选入高中语文课本,一来是高潮部分体现故事情节主体,二来较能在关汉卿稍显平俗的语言中兼具文学性。但全文阅读是不可缺少的,概述呈现得了来龙去脉,呈现不了唱词的独特情感表达。而人物形象方面显得单一,服务于故事整体。 《赵盼儿风月救风尘》作为关汉卿喜剧的代表,凸显的主题仍是英勇正义,情感比较明显,区别于“答尔丟夫”里那种戏谑嘲讽的滑稽感。 《单刀会》选取全文比较好些。此剧一改风月之风,浩然之气纵横,也体现了关汉卿创作的丰富性。

  • 0 糖醋 2021-03-11 12:21:20

    三星半吧。对关汉卿的故事创作能力深表佩服,其中印象最深的是赵盼儿风月救风尘,这个故事用现代眼光来看应该算是爽文的一种了吧,虐渣男虐得确实挺爽的。翻译的部分也保留了唱词该有的一些特点,这一点挺好的。不过我感觉俗语部分翻译不是很到位。印刷的时候要是能将原作中唱和念的部分用字体区分开来会更好。

<< 首页 < 前页 后页 >