《坚不可摧》的原文摘录

  • “这些军官不仅要承受身体上的痛苦,还要忍受精神上的折磨。因此,每当他们艰苦劳作的时候,韦德就会开始背诵那些著名的诗篇和演讲词,而路易也会和其他运煤的士兵一起,一边负重行走一边背诵莎士比亚发人深省的独白、丘吉尔慷慨讲的誓言和林肯震耳发聩的演说。” (查看原文)
    夕山 2回复 2011-09-30 09:10:12
    —— 引自第280页
  • 为了对人们的祝贺表示谢意,皮特在镇上四处奔走。“我从来没有这样高兴过,”他写信告诉路易“走在路上的时候,我必须敞开自己的衣襟,否则这件小小的衬衫怎能容下我骄傲的胸膛。” (查看原文)
    夕山 2011-09-30 09:19:58
    —— 引自第39页
  • ⋯⋯信封里面装着两张纸牌,一张爱司和一张大鬼⋯⋯ (查看原文)
    蒹葭 2011-12-28 17:38:25
    —— 引自第45页
  • ⋯⋯突然,路易坐了起来,他好像听到云端传来一阵歌声。他侧耳倾听,好像是合唱!路易轻轻地捅了一下菲尔,问他是否听到过什么声音。菲尔回答说没有。路易掀开帆布,眯着眼睛仰望天空,只见这里还是一如既往的平静,别的什么也没有。 天空中飘着洁白的云朵,路易看着一朵朵白云的轮廓,仿佛看到了一个个人的影子。他数了数,一共21个,他们齐声唱着美妙的歌曲,这是他从未听过的天籁之音。 路易静静地盯着天空,惊讶地倾听者歌手们的吟唱。他知道自己听到的和看到的都是不存在的,而它们却依然那么清晰地出现在他的脑海里。路易十分确信这根本不是幻觉,也不是幻听,他仿佛已经置身于这些歌手之中,就坐在他们的身旁,聆听他们的浅唱低吟,然后跟着他们一起歌唱,知道他们的歌声渐渐消失为止。 (查看原文)
    蒹葭 4回复 2011-12-30 19:03:00
    —— 引自第172页
  • 每天一早,太阳刚刚升起的时候,路易就起床开始训练。他带上步枪,丛灌木蒿丛出发,慢跑着越过几座山头,来到沟壑遍布的沙漠之中。他一路追赶着马群,想要跳上那些疾走如飞的马匹,却只能抓住一把鬃毛。他跳进硫磺矿泉中畅游,泉边洗衣的卡维拉女人随处可见。路易摊开四肢,平躺在地上晒太阳。每天下午,路易沿着原路返回木屋。途中,他会打上一两只兔子作为晚餐。到了傍晚,路易独自一人爬上屋顶,靠在那里津津有味地阅读赞恩·格雷的小说。当夕阳西下、人声渐逝时,他就会痴痴地凝望着四周的美景,看着暮色四合,苍茫的天空逐渐由灰变紫,最终与大地融为一体。第二天清晨,路易再次踏上征途,而这一征途既没有起点,也没有终点;他既不是为了谁而奔跑,也不是为了什么而训练。他之所以要奔跑,是因为他从骨子里渴望这样做。与此同时,他身上的一切躁动、不安和叛逆也都随之消失殆尽,剩下的只有平和与安详。 (查看原文)
    思维广和欢乐多 2012-02-22 19:12:34
    —— 引自第28页
  • 尽管面临同样的困境,但是他们三人迥异的态度决定了各自不同的命运。路易和菲尔用希望代替恐惧,坚持不懈地设法生存,而每一次胜利都增加了他们生理和心理上的力量。迈克的畏缩情绪似乎让他变的不知所措,他越是不愿意参与其中,意志就越发薄弱。因此虽然他的活动量最少但是随着时间的流逝,他的体能反而衰弱的最快。无论是路易和费菲尔的乐观向上,还是迈克的一蹶不振,其实都是一种自我实现的过程。 (查看原文)
    思维广和欢乐多 2012-02-22 19:24:28
    —— 引自第152页
  • Resting in the shade and the stillness, Louie felt profound peace. When he thought of his history, what resonated with him now was not all that he had suffered but the divine love that he believed had intervened to save him. He was not the worthless, broken, forsaken man that the Bird had striven to make of him. In a single, silent moment, his rage, his fear, his humiliation and helplessness, had fallen away. That morning, he believed, he was a new creation. (查看原文)
    2014-11-08 10:19:40
    —— 引自第376页
  • Louie saw none of it. He passed the deflated Lash, but it meant little to him. He was tired. The Finns were small and distant, much too far away to catch. He found himself thinking of Pete, and of something that he had said as they sat on their bed years earlier: A lifetime of glory is worth a moment of pain. Louie thought: Let go. (查看原文)
    古雨 2015-02-17 10:09:49
    —— 引自第34页
  • In the early days of 1943, as men died one after another, every man dealt with the losses in a different way. Somewhere along the way, a ritual sprang up. If a man didn't return, the others would open his foot-locker, take out his liquor, and have a drink in his honor. In a war without funerals, it was the best they could do. (查看原文)
    古雨 2015-02-24 22:45:12
    —— 引自第90页