内容简介 · · · · · ·
Bjørn Hansen has just turned fifty and is horrified by the thought that pure chance has ruled his life. Novel 11, Book 18 is an uncompromising and concentrated existential novel which earned Dag Solstad his second Norwegian Critics’ Prize.
作者简介 · · · · · ·
达格•索尔斯塔(Dag Solstad),1941年生于挪威桑讷菲尤尔。索尔斯塔已出版近三十部作品,被翻译为二十多种语言,是挪威唯一三度获得挪威文学评论奖(Den norske Kritikerprisen for litteratur)的作家。索尔斯塔善于从生活细微处观察当代社会的疏离,直指一个世代的悲哀与失落。将本书翻译为日语的作家村上春树称这部作品 “因为它的独特而说不出话来。上了飞机开始看,实在太有趣,停不下来。”《几乎没有记忆》的作者莉迪亚•戴维斯也公开赞扬索尔斯塔的作品。作为挪威当代最具代表性的作家,索尔斯塔从不刻意对世人展现“北欧风情”,已届高龄的他仍不断挑战小说形式,长短语句段落交错出现,创造出迥异于其他作家的独特节奏。每部新书的题材都会成为关注焦点,引起热烈讨论。
译者简介
邹雯燕,毕业于北京外国语大学西班牙语专业,挪威奥斯陆大学挪...
达格•索尔斯塔(Dag Solstad),1941年生于挪威桑讷菲尤尔。索尔斯塔已出版近三十部作品,被翻译为二十多种语言,是挪威唯一三度获得挪威文学评论奖(Den norske Kritikerprisen for litteratur)的作家。索尔斯塔善于从生活细微处观察当代社会的疏离,直指一个世代的悲哀与失落。将本书翻译为日语的作家村上春树称这部作品 “因为它的独特而说不出话来。上了飞机开始看,实在太有趣,停不下来。”《几乎没有记忆》的作者莉迪亚•戴维斯也公开赞扬索尔斯塔的作品。作为挪威当代最具代表性的作家,索尔斯塔从不刻意对世人展现“北欧风情”,已届高龄的他仍不断挑战小说形式,长短语句段落交错出现,创造出迥异于其他作家的独特节奏。每部新书的题材都会成为关注焦点,引起热烈讨论。
译者简介
邹雯燕,毕业于北京外国语大学西班牙语专业,挪威奥斯陆大学挪威语专业。自2013年起从事推广挪威文化的相关工作,现已翻译出版十余部挪威儿童文学及当代文学作品。
Novel 11, Book 18的书评 · · · · · · ( 全部 5 条 )
一段莫名其妙的阅读旅程
这篇书评可能有关键情节透露
很早之前就把这本书在豆瓣上标记为了想读,但因为是台版,一直缺少没有买下的冲动,前些日子到了苏州诚品书店,看到此书列在台版书推荐之列,兴奋之余,立马付款买下。想读的原因大概和村上有关,村上很喜欢这本书,以至于非要将它翻译成日文不可,好么,那必须要去探一探它的... (展开)一本不可思议的存在主义文学
这篇书评可能有关键情节透露
这是一本名字奇葩,内容独特,读罢不过瘾,还有点小上头的书,用村上春树的话说这是"一本不可思议的小说"。它就是来自挪威作家达格·索尔斯塔的《第11部小说,第18本书》。 怎么样,名字是够奇葩吧?没错,这确实是作者的第11部小说,第18本书,名字起得简单粗暴,直给,而且书... (展开)> 更多书评 5篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部5 )
-
北京日报出版社 (2022)7.9分 705人读过
-
新經典文化 (2017)8.5分 72人读过
-
Vintage (2017)暂无评分 4人读过
-
Forlaget Oktober (2016)暂无评分 2人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有37人想读,手里有一本闲着?
订阅关于Novel 11, Book 18的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 jikeba 2018-10-22 04:01:43
Solstad是第一个让我感受到挪威语作为一种语言的魅力的作家。其他人我其实都觉得看看英语翻译也没所谓,但是他的书我就慢慢查字典也不想看翻译。
0 有用 动感光啵啵啵🌸 2023-09-28 01:37:10 广东
对主人公的人生很好奇,小说最后戛然而止,好像是真实生活中的一位相识的人,我只是知道他一段人生经历,碰巧知道的,他之前的人生和之后冒险的人生我都无从得知,我暂且觉得他是孤独的,我一边羡慕他的孤独,一边看着自己的生活发呆
0 有用 Michael 2020-04-14 06:14:40
说实话没太看懂,所以不敢随便打个分。书中更多给我有共鸣的是北欧的孤寂感,就是主人公那种有妻子,有小三,有工作,有朋友,有儿子,还依旧什么事情都必须亲力亲为的操心,和在每一段亲密关系中似有似无的疏离。所以,我的生活也是这样的?sad..
0 有用 动感光啵啵啵🌸 2023-09-28 01:37:10 广东
对主人公的人生很好奇,小说最后戛然而止,好像是真实生活中的一位相识的人,我只是知道他一段人生经历,碰巧知道的,他之前的人生和之后冒险的人生我都无从得知,我暂且觉得他是孤独的,我一边羡慕他的孤独,一边看着自己的生活发呆
0 有用 Michael 2020-04-14 06:14:40
说实话没太看懂,所以不敢随便打个分。书中更多给我有共鸣的是北欧的孤寂感,就是主人公那种有妻子,有小三,有工作,有朋友,有儿子,还依旧什么事情都必须亲力亲为的操心,和在每一段亲密关系中似有似无的疏离。所以,我的生活也是这样的?sad..
1 有用 jikeba 2018-10-22 04:01:43
Solstad是第一个让我感受到挪威语作为一种语言的魅力的作家。其他人我其实都觉得看看英语翻译也没所谓,但是他的书我就慢慢查字典也不想看翻译。