藏书之乐 短评

热门 最新
  • 4 蚂蚁 2011-10-06 10:10:30

    藏书不仅仅于“财”,更在于“识”

  • 1 sonatanegra 2012-01-29 02:47:34

    我是被启真馆骗过来的

  • 0 妖刀 2012-12-23 17:23:59

    就当工具书吧,刚好有想看的书可以看看作者的介绍推荐

  • 0 雅鸦湖居士 2012-02-18 23:34:51

    后半部分杨传纬翻译,语言和注释风格都与前面不太一致。

  • 1 苏莫 2012-06-15 02:31:35

    颇有些文绉绉的翻译,用在某些小说上可能另有风味,但作为书话,这样的翻译读起来很不痛快。注释多到无法忍受。

  • 0 look 2015-06-21 10:51:31

    真难懂,好多都不知道T T

  • 0 Oh, honey 2012-09-12 23:11:54

    藏书之乐和搜书之道都很好,但和散篇要分开读

  • 0 Ursula 2015-06-10 21:52:44

    连注释都无法错过的好书……

  • 0 Linda 2012-05-16 09:23:00

    看译注觉得信息量好大。带点文言不顺畅

  • 0 涵湘宁 2017-11-03 19:55:50

    又典雅,又美好

  • 0 宏天义隐 2021-12-27 18:30:49

    另一版本是聚书的乐趣,虽然翻译有些古文掺杂,但是整体比较流畅,大量的注释也能更好的去理解书人书事。没有过多谈论版本,而是将藏书经历穿插其中,听他娓娓道来。西方书话比较平铺直叙,但是也能从中感受到他对藏书之爱,以及乐享其中的心情。

  • 0 dd 2022-10-13 11:31:40 北京

    2022#100 7年在读 熬过开始的长篇大论 就有名人轶事看了

  • 0 老鹿 2022-08-17 18:59:16

    对我来说没有类似的《托尔金的袍子》有趣

  • 0 尘世花瓣 2023-01-17 23:16:22 北京

    个别章节看的很粗糙

  • 0 eien99 2023-06-28 20:36:59 江西

    作者:知名、3; 装帧开本手感:平装普通开本、4; 画面图像清晰度:黑白图、3; 印刷字体:清楚、4; 内容:外国珍品书籍收藏历程、4; 厚度:合适、4; 价格:合适、4;总体不错

  • 0 Villa Rotonda 2015-09-28 14:10:00

    读的时候偶尔会看到她留下的标注或便签,一时恍然。感叹书籍在时间中承载与传递的容量。

  • 0 Covfefe 2020-05-19 13:27:31

    多数的情况,特罗洛普故事中的人物和我们自己的生活非常相似,这当然要看我们的命运是什么样。他们经历过失败,也获得过成功,坠入过爱情,也遭受过失恋,就像我们一样。其结果是我们了解这些人的特点比了解自己还清楚。我们想起他们时,不是把他们当作书中的角色,而仿佛是一起成长的朋友和伙伴。我们喜欢某些人,极为厌烦某些人——就像在真实生活中一样。他笔下的人物都不欠缺自己的特殊风格——奥姆尼约姆公爵就是个伟大人物——然而特罗洛普本人却没有。他很少显示自己的光辉,或根本没有光辉,但我们却越加喜爱他。光辉的人物可能在共同生活中变得招人厌倦,过了一段时间就会如此。(p320—321)

  • 0 司马公常 2019-10-29 15:30:53

    外国人藏书的档次高,会运用和发挥藏书,而且去世前大多捐献给图书室,建立特藏室。 —— Oct.29th, 2019at. RyG ! 此前有二今沽一,书系寻书更风姿。 专家之见专业现,异国书话今观之。 —— 曾得本系列之二,今有其一,力读之!

<< 首页 < 前页 后页 >