豆瓣
扫码直接下载
是从边缘向中心的重写,是对《简·爱》的解构。如果不是看论文所需,应该不会关注到这一类后殖民色彩的重构旧话语文本的写作方式……太多的先入之见,非常糟糕的阅读体验…
刚开始五分之一我有点不耐烦,觉得本书纯靠与《简·爱》的互文,但看到小一半的时候就忍不住战栗。确实意义非凡。这么看来好像法农不读不行了,但译那么差真的读不动啊……
越读越细致,越读越思恐极的一部“名著颠覆”著作。心理线索的铺排缜密,对《简爱》而言是一部很出彩而且被低估的个性化解读。
不是一流的小说,作者的笔调零散跳跃,不能很好地去承载她想表达的主题。但可以感受到她打破框架的野心和身为一个克里奥尔人其血液里涌动的不甘。小说兼有《简爱》的人物背景,及《呼啸山庄》的野性狂热气息。听鱼头介绍了历史背景后,更好地理解了为何在英国与西印度群岛之间隔着茫茫藻海,理解了阁楼上的疯女人从何而来,又缘何如此。
”所谓的可敬绅士,在我看来,又冷酷又愚蠢。“看简爱的时候就觉得男女主婊子配狗天长地久,原来是这种铁石心肠的气质所致。琼·里斯很会写,但还不够会写。再一想,安托瓦内特要是和圣约翰在一起就不会悲剧了,印度和她故乡的相似性与差异性能让她超越自怨的浅薄,可他们间毕竟有着从英国到西印度群岛的距离。啊,是所谓,茫茫藻海。
一口气读完,能说什么呢?想起英国作家自白里,琼里斯接受采访时说的,她在幸福时从不写作,而幸福和写作相比,她希望只要幸福。所以我们能在这本书里看到如此多的痛苦和绝望。
真情实感的看得我拳头硬了
读了三行惊恐地合上了书本 暗自庆幸一起买了企鹅的英文原版【捂胸口
陈良廷译本珠玉在前,这个版本只敢打3星
极爱极爱这本后殖民主义时期小说,喜爱程度大大超越简爱。作者里斯是在英属殖民地长大的克里奥白人,据说青少年时第一次读到简爱里的克里奥疯女人便十分吃惊,想要有一天能够还原这个克里奥疯女人。里斯想要表达的内容繁杂,但是融合穿插得巧妙,把克里奥人介于有色人种和英国白人之间的特殊尴尬地位,小岛上的种族冲突,法律和婚姻联手对女性的不公,以及克里奥女人一生的挣扎都在短短的一本小说中道明了。简爱虽然是维多利亚时期突破传统的独立女性,但夏洛特逃脱不了白人女性为优雅圣洁典范的优越感,构建了Rochester原配这样一个来自殖民地的克里奥疯女人来做出对比。茫茫澡海完全打破了这种两极化的对比,为她的疯癫做出合理解释的同时,揭露了殖民地有色人种心理上的累累伤痕。
3.5
可寫性與可讀性完美結合的典範,作者用故事會式的敘述娓娓道來,清晰明了。如果說情色的最大魅力是半遮半掩的話,裡斯顯然從面對讀者之初便把自己脫得精光。嗯,可讀性真的蠻強的。一星,以資鼓勵。
我想读懂题目
这学期的外国文学展示课题,整个小组做起来并不容易,包括我的期末该专业课论文也是它。看了很多遍,还存有电子版的读书笔记和感受,读的非常细致。从女性主义角度来看那个时代能有这种想法真是不容易。看书的时候我满脑子都是fate这个词,不是命运,更多的是偏向宿命的无奈,英语的形容可能更精确一点吧。毕竟在读英文小说。
被严重低估
相比于简爱,我会更喜欢安托瓦内特么?为什么我有时候很同情她丈夫?我总在想到底是什么造成了这场悲剧?后殖民时代的文化冲突、种族还是别的什么……
绛雪姐的推荐。揭秘简爱。
不知道是翻译太差还是原文就这么印象派。。。
这本书给我的感觉是新颖和惊奇吧!简·里斯那些描写西印度群岛的气候的文字的时候,我感觉很不舒服,有一种昏昏沉沉想要呕吐的欲望。但是这本书带给人的意义却,能让你看到不同于《简·爱》揭露给你的东西,也许你心目中完美的罗切斯特,不是那样一个完好的人
颠覆了......
> 茫茫藻海
6 有用 井方 2019-02-15 20:36:15
是从边缘向中心的重写,是对《简·爱》的解构。如果不是看论文所需,应该不会关注到这一类后殖民色彩的重构旧话语文本的写作方式……太多的先入之见,非常糟糕的阅读体验…
4 有用 脆弱社畜晴阳阳 2017-06-17 11:04:37
刚开始五分之一我有点不耐烦,觉得本书纯靠与《简·爱》的互文,但看到小一半的时候就忍不住战栗。确实意义非凡。这么看来好像法农不读不行了,但译那么差真的读不动啊……
3 有用 秦小瑾 2016-03-13 11:44:15
越读越细致,越读越思恐极的一部“名著颠覆”著作。心理线索的铺排缜密,对《简爱》而言是一部很出彩而且被低估的个性化解读。
5 有用 一朵鱼月亮 2015-09-06 00:46:25
不是一流的小说,作者的笔调零散跳跃,不能很好地去承载她想表达的主题。但可以感受到她打破框架的野心和身为一个克里奥尔人其血液里涌动的不甘。小说兼有《简爱》的人物背景,及《呼啸山庄》的野性狂热气息。听鱼头介绍了历史背景后,更好地理解了为何在英国与西印度群岛之间隔着茫茫藻海,理解了阁楼上的疯女人从何而来,又缘何如此。
5 有用 太白兔 2015-01-26 21:27:58
”所谓的可敬绅士,在我看来,又冷酷又愚蠢。“看简爱的时候就觉得男女主婊子配狗天长地久,原来是这种铁石心肠的气质所致。琼·里斯很会写,但还不够会写。再一想,安托瓦内特要是和圣约翰在一起就不会悲剧了,印度和她故乡的相似性与差异性能让她超越自怨的浅薄,可他们间毕竟有着从英国到西印度群岛的距离。啊,是所谓,茫茫藻海。
4 有用 森罗万象一杯茶 2012-08-26 10:44:54
一口气读完,能说什么呢?想起英国作家自白里,琼里斯接受采访时说的,她在幸福时从不写作,而幸福和写作相比,她希望只要幸福。所以我们能在这本书里看到如此多的痛苦和绝望。
2 有用 白蛋壳和黑蛋壳 2021-03-17 13:05:48
真情实感的看得我拳头硬了
1 有用 井颯 2016-10-24 12:46:57
读了三行惊恐地合上了书本 暗自庆幸一起买了企鹅的英文原版【捂胸口
0 有用 殊不方 2011-09-21 22:19:42
陈良廷译本珠玉在前,这个版本只敢打3星
2 有用 Susaphilogue 2013-01-12 12:08:56
极爱极爱这本后殖民主义时期小说,喜爱程度大大超越简爱。作者里斯是在英属殖民地长大的克里奥白人,据说青少年时第一次读到简爱里的克里奥疯女人便十分吃惊,想要有一天能够还原这个克里奥疯女人。里斯想要表达的内容繁杂,但是融合穿插得巧妙,把克里奥人介于有色人种和英国白人之间的特殊尴尬地位,小岛上的种族冲突,法律和婚姻联手对女性的不公,以及克里奥女人一生的挣扎都在短短的一本小说中道明了。简爱虽然是维多利亚时期突破传统的独立女性,但夏洛特逃脱不了白人女性为优雅圣洁典范的优越感,构建了Rochester原配这样一个来自殖民地的克里奥疯女人来做出对比。茫茫澡海完全打破了这种两极化的对比,为她的疯癫做出合理解释的同时,揭露了殖民地有色人种心理上的累累伤痕。
0 有用 James 2014-08-20 12:21:09
3.5
0 有用 momo 2013-05-29 07:51:39
可寫性與可讀性完美結合的典範,作者用故事會式的敘述娓娓道來,清晰明了。如果說情色的最大魅力是半遮半掩的話,裡斯顯然從面對讀者之初便把自己脫得精光。嗯,可讀性真的蠻強的。一星,以資鼓勵。
0 有用 迁徙的人 2012-08-23 13:05:44
我想读懂题目
0 有用 璇璇璇 2014-06-06 01:12:34
这学期的外国文学展示课题,整个小组做起来并不容易,包括我的期末该专业课论文也是它。看了很多遍,还存有电子版的读书笔记和感受,读的非常细致。从女性主义角度来看那个时代能有这种想法真是不容易。看书的时候我满脑子都是fate这个词,不是命运,更多的是偏向宿命的无奈,英语的形容可能更精确一点吧。毕竟在读英文小说。
1 有用 peppershaker 2015-07-28 21:14:22
被严重低估
0 有用 妙星 2014-07-14 20:58:52
相比于简爱,我会更喜欢安托瓦内特么?为什么我有时候很同情她丈夫?我总在想到底是什么造成了这场悲剧?后殖民时代的文化冲突、种族还是别的什么……
0 有用 Silvancat 2014-04-14 19:51:59
绛雪姐的推荐。揭秘简爱。
0 有用 Come What May 2012-09-13 22:15:10
不知道是翻译太差还是原文就这么印象派。。。
0 有用 柚桉桤 2012-08-18 16:21:21
这本书给我的感觉是新颖和惊奇吧!简·里斯那些描写西印度群岛的气候的文字的时候,我感觉很不舒服,有一种昏昏沉沉想要呕吐的欲望。但是这本书带给人的意义却,能让你看到不同于《简·爱》揭露给你的东西,也许你心目中完美的罗切斯特,不是那样一个完好的人
0 有用 臭冬瓜同学 2013-08-17 20:03:44
颠覆了......