作者:
(德)费斯特
出版社: 中央编译出版社
副标题: 意大利文化散步
译者: 苑建华,张晓玲,于芳
出版年: 2011-9-1
页数: 335
定价: 58.00元
装帧: 平装
ISBN: 9787511708045
出版社: 中央编译出版社
副标题: 意大利文化散步
译者: 苑建华,张晓玲,于芳
出版年: 2011-9-1
页数: 335
定价: 58.00元
装帧: 平装
ISBN: 9787511708045
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 37°暖书单(二) (37°暖)
- 已有译制类社科正版实体书 (远古朋克巨象)
- 欧陆文学及文论 (王荣欣)
- 读书:2016 (Mo)
- 书架上的意大利 (ancora)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有300人想读,手里有一本闲着?
订阅关于在逆光中的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 林空鹿饮 2022-01-02 17:13:25
一本绝好的文化读本,翻译毁了一切! 这本书的译者真该被活剐了!《神曲》都能翻成《神的喜剧》,夏多布里昂翻成夏特布莱恩,彼得拉克翻成佩特拉卡,俾斯麦翻成必死马克?!书中没有一个注释,没有一句人物介绍,很多人名地名没有原文,想查些信息都无从下手,翻译的句子狗屁不通,你们自己都不读就往读者嘴里塞你们拉的这坨屎?你们这帮丧尽天良的畜CS生王WBD八蛋!
2 有用 Mephistopheles 2021-02-16 18:19:34
译者(或者编辑)或许确实懂些德语,但对汉语、历史、艺术、意大利文化都不怎么样,并且不负责任、不动脑子。原著还是那种热爱掉书袋和谈笑风生的风格,没金刚钻就别揽这种瓷器活好吗?只能本着“看都看了”的态度,忍耐着把它读完。好多翻译谬误都好笑得不得了。
0 有用 かみふぶき 2022-02-28 19:57:14
翻译…好难受
0 有用 . 2012-01-16 21:43:30
这是我读过的最好的一本关于旅行的书.
0 有用 胡串 2013-07-04 10:58:11
好书,德国人专注意大利南部的历史情怀,避开被汹涌人流踏烂的北部旅游热点。 翻译太渣了,掉一颗星。
0 有用 wukong 2022-04-16 21:57:37
非常喜欢。但需要重读很多次,书中提到的许多历史,地理以及文化方面的内容,对于我而言太陌生了
0 有用 IIsy 2022-03-25 04:03:58
在镜中看你自己,在独特的表现方式中观察出现的影像多么脆弱。展现万物原本的面目,生是梦,死时觉醒。你不是真正的快乐中央车站会是多少人送别伤心地?路过写着“prega per noi”为我们祷告……艺术中的虚假往往是真实的体现,如果你的眼睛下也会多处一颗小痣very blasé罗马的繁荣和特洛伊的衰落,如同母熊舔舐自己的孩子,慢慢地让它成形。帝国无终点万事俱堪落泪无法避免。美形主义神圣的深渊可怕的谜语... 在镜中看你自己,在独特的表现方式中观察出现的影像多么脆弱。展现万物原本的面目,生是梦,死时觉醒。你不是真正的快乐中央车站会是多少人送别伤心地?路过写着“prega per noi”为我们祷告……艺术中的虚假往往是真实的体现,如果你的眼睛下也会多处一颗小痣very blasé罗马的繁荣和特洛伊的衰落,如同母熊舔舐自己的孩子,慢慢地让它成形。帝国无终点万事俱堪落泪无法避免。美形主义神圣的深渊可怕的谜语伟大的感情来自于自我制造的执念。萤火虫的终结生命的磨砺罗马式的风景,反抗需要一种远离所有牺牲品的冷静,tutto passa roma resta 死亡的那些日子和世界的悲伤“冷淡的天性”野蛮式的激情现实(平庸的丑恶)一个人为了艺术而毁灭自己?圆柱三角和弧形用简单征服一切虐恋意大利亿万年… (展开)
0 有用 かみふぶき 2022-02-28 19:57:14
翻译…好难受
1 有用 林空鹿饮 2022-01-02 17:13:25
一本绝好的文化读本,翻译毁了一切! 这本书的译者真该被活剐了!《神曲》都能翻成《神的喜剧》,夏多布里昂翻成夏特布莱恩,彼得拉克翻成佩特拉卡,俾斯麦翻成必死马克?!书中没有一个注释,没有一句人物介绍,很多人名地名没有原文,想查些信息都无从下手,翻译的句子狗屁不通,你们自己都不读就往读者嘴里塞你们拉的这坨屎?你们这帮丧尽天良的畜CS生王WBD八蛋!
2 有用 Mephistopheles 2021-02-16 18:19:34
译者(或者编辑)或许确实懂些德语,但对汉语、历史、艺术、意大利文化都不怎么样,并且不负责任、不动脑子。原著还是那种热爱掉书袋和谈笑风生的风格,没金刚钻就别揽这种瓷器活好吗?只能本着“看都看了”的态度,忍耐着把它读完。好多翻译谬误都好笑得不得了。