这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 汉译日本文学编年 (Shinya)
- 2011年9.1~10.31大陆推出的外国文学新书 (Onetti)
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (Z)
- 记下二单吧。。 (Orpheus)
- 幸田露伴 (芝芝)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于炉边情话的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 pinomax 2013-09-27 19:51:15
还是找幸田露伴的原文看看吧
0 有用 村上呆猫 2019-05-03 18:00:24
很喜欢陈老师的翻译。这本的乐趣对我来说不及《书斋闲话》,但也不错。
3 有用 羽殇醉月 2014-07-25 14:43:25
译者陈德文对此书赞不绝口,不过在我看来,由于此书大多描写中国古代故事,文言文氛围浓,反倒没有了阅读的趣味。我读日本小说,主要在于汲取日本的风俗人物感情之类,至于摹写中国古代故事,由于大多已知始末,故兴趣不大。反倒是书中充满禅理的部分,可以一读。
0 有用 韦🔥 2016-06-29 15:56:33
360 《幽情记》感觉比较侧重中国古代女子的故事,《连环记》则是日本的故事,侧重男性较多…最后的《命运》说的是朱棣夺位,实在看不下去了,于是弃了…
0 有用 透明稔 2013-09-16 17:55:43
看了两年终于看完了。岛国第一汉学家。译笔稍欠