日本文学史序说(上下) 短评

  • 14 引心 2013-09-07

    越看越觉得作者牛逼,越看越觉得翻译稀烂。

  • 5 Standing 2015-07-20

    与其说是文学史,毋宁称之为○○研究体系在文学史建构中的应用。图景开阔,踏实有趣,并富类型开创意义。善辨敢言,中气匀长且筋肉健弹。不为海量浮浪所困,提纲挈领纵横捭阖;也不受制于倾诉欲,硬净俐落及时止笔。对思想家不乏板上钉钉的加冕,更难得刀刀见血,将一切置入文化心性滥觞长河中考量,不断加添共时性的他者及边缘学科予以比照。文艺多的是本身的热度,经得住这种冷却——凌驾于批评规则之上的自我陶醉习套故常,期期艾艾,它甚至渴望这种冷却。「观察秩序关系最了不起」,「最终被撼变的从来不是土著世界观,是外来思想遭改良」。 译者排印位置微妙,下册第一责任者甚至隐迹,愣是把加藤周一作品集偏离成了二老的译文集。

  • 4 烨伊 2011-11-26

    这种书居然也有……这书的翻译烂死了。。

  • 4 書蠹 2015-05-09

    这本文学史的“文学”是包括文学、艺术、思想、文化等在内的广义的文学,也就是一部文化思想史。

  • 1 青木 2013-02-03

    看完了,写得很好,深刻剖析了其思想内涵。不过有几处地方翻译错误。

  • 1 ro 2013-01-26

    啃的是原版TAT

  • 1 柱子君 2018-04-07

    与中国文化的接触让日本早早就具有一种比较的视野,而它的文化能够有如此强大的包容力想必也是与此有关吧~

  • 1 漫无止境 2013-04-08

    其实只看了上册,下册从17世纪开始竟然比上册还厚。14世纪的“发电灌溉技术”是什么啊?日本文化底蕴没想象的那么深,以后动漫还是未来题材的比较好吧。

  • 1 齐天大圣的妹妹 2017-12-19

    相较于中国学者,加藤周一对于日本文学史的评价较为准确,某些内容契合《日本现代文学的起源》的观点,很值得细细阅读。

  • 1 alneg 2013-10-19

    很有意思,不仅仅涉及了日本文学史,还讲了很多文化史的东西。深深佩服加藤周一呀。不过不知是内容过于博大精深的原因,还是翻译得比较匆忙,感觉很拗口,读起来费劲。

  • 1 阿酌 2015-01-28

    这本书告诉我,还有很多书没有读……

  • 0 mustard 2012-03-08

    翻译得真糟

  • 0 shiyefei 2013-04-23

    怎么感觉在日本成为文学家的大半出自医生家庭呢

  • 0 Foreverkids 2014-07-06

    作者阅历真丰富。

  • 0 阿树 2012-05-03

    不做研究的话,大体看看就好。

  • 0 澡堂清子 2017-12-12

    见解独到

  • 0 N. 2012-07-17

    重点书目

  • 0 C 2013-08-07

    从维新开始好看起来,一个个专题问题意识明确。前面漫长的古代文学部分强忍着还是跳了百来页。古代文学史没一本能看的,已经绝望了。

  • 1 似夜亭 2015-07-27

    好看,下卷比上卷更好。

  • 1 kamei 2017-06-18

    很打基础的观点:日本文学是在本土思想的基础上,吸收外来文化影响形成的,日本文学的发展模式是冲突与融合的模式。读完这一套,以此为教训,不能因为爱屋及乌一味推崇某一系列的文学,应该发展即使不深入也要保持理性客观批判的观念。