登录/注册
下载豆瓣客户端
豆瓣 6.0 全新发布 ×

豆瓣

扫码直接下载

iPhone · Android
  • 豆瓣
  • 读书
  • 电影
  • 音乐
  • 同城
  • 小组
  • 阅读
  • FM
  • 时间
  • 豆品
豆瓣读书
搜索:
  • 购书单
  • 电子图书
  • 2024年度榜单
  • 2024年度报告

無知

Nowhere 2012-05-29 20:10:15

在書店翻了一下,正好看到裡面有一段說她去馬六甲看見許多中文招牌,非常驚訝,因為當地華人已經不會說中文不認識漢字但還保留祖先的東西。不知道她見沒見過馬來西亞華人,能說出這樣的話。


赞
转发
回应 只看楼主
老海豹
2012-05-30 21:55:00 老海豹 (为什么蚂蚁总也踩不死)

她确实访马过

可以看看这篇
http://www.douban.com/group/topic/10200608/

赞
>
ocean
2012-05-31 10:20:03 ocean

看书一定要仔细,即使是在书店一翻而过。
这是王安忆书中的原话:“记得在马来西亚的马六甲,我见到了一幅让人意外的场景:那里的华人早已经不会说中国话,当然也不识中国字,但他们的廊柱、匾额和门楣上却铭画着汉字,比如”坚贞“”金谷“,他们并不知道这些字的意思,仅仅把它们作为一种有意味的图案保存了下来。”(P211 “艺术的材质和中国文字”一节)
作者惊讶的并不是出现在马来西亚华人中的这个现象,而是发现了汉字失去了表意和交流功能后仍然存在着强大的生命力,所以后文才得出了“汉字恰恰有着坚固的外形,这坚固来自于结构的平衡、和谐和完整的”结论。

赞(1)
>
Nowhere
2012-05-31 14:47:46 Nowhere

我說的就是不知道她哪裡觀察到的這個現象,因為馬來西亞的華人很少有不會說中國話的(包括方言和普通話),大多數華人都認識漢字。

赞
>

> 我来回应

> 去小说课堂的论坛

最新讨论 · · · · · · (全部)

写的不怎么样,水平问题。(luckyboy)

© 2005-2025 douban.com, all rights reserved 北京豆网科技有限公司 关于豆瓣 · 在豆瓣工作 · 联系我们 · 法律声明 · 帮助中心 · 图书馆合作 · 移动应用